1 Samuel 18:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
En die vroue het mekaar geantwoord terwyl hulle speel en gesê: Saul het sy duisende verslaan, en Dawid sy tienduisende.
Afrikaans (NLV) 2011
Die vroue het gesing en gesê: “Saul het sy duisende verslaan, maar Dawid sy tienduisende.”
Afrikaans 1933/1953
En die vroue wat vrolik was, het gesing en gesê: Saul het sy duisende verslaan, maar Dawid sy tien duisende!
Afrikaans 1983
Die vroue het gedans en gesing: “Saul het sy duisende verslaan, maar Dawid sy tienduisende!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Die dansende vroue het gesing en gesê: “Saul het sy duisende verslaan, maar Dawid sy tienduisende.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
hulle het gelag en gesing en hulle het gesê: “Saul het duisende manne oorwin, maar Dawid het tienduisende oorwin.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Die vroue het gesing: “Saul het duisende verslaan en Dawid tien duisende.”