Acts 10:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Maar Petrus het hom opgeneem en gesê: Staan op! Ek is self ook 'n man.
Afrikaans (NLV) 2011
Maar Petrus het hom opgehelp en gesê: “Staan op! Ek is ’n mens net soos jy!”
Afrikaans 1933/1953
Maar Petrus het hom opgerig en gesê: Staan op, ek is self ook maar 'n mens.
Afrikaans 1983
Maar Petrus het hom laat opstaan en gesê: “Staan op! Ek is self ook maar net 'n mens.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Maar Petrus het hom opgehelp met die woorde: “Staan op, ek self is ook net 'n mens. ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
Maar Petrus het vir Kornelius gehelp om op te staan en hy het vir hom gesê: “Staan op! Ek is self ook net 'n mens, soos jy.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
“Nee, wag, hou op! Ek is ’n doodgewone mens,” het Petrus gesê.