Daniel 2:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Sy bene van yster, sy voete deels van yster en deels van klei.
Afrikaans (NLV) 2011
sy bene van yster en sy voete deels uit yster en deels uit klei.
Afrikaans 1933/1953
sy bene van yster, sy voete gedeeltelik van yster en gedeeltelik van klei.
Afrikaans 1983
Sy bene was van yster en sy voete deels van yster en deels van klei.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
sy bene van yster, sy voete deels van yster en deels van klei.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
sy bene was van yster, en sy voete was van yster en van klei.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
sy bene was van yster. Sy voete was een deel van yster en ’n ander deel van klei gemaak.