Deuteronomy 25:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Dan moet jy haar hand afkap, jou oog sal haar nie jammer kry nie.
Afrikaans (NLV) 2011
moet haar hand sonder verskoning afgekap word.
Afrikaans 1933/1953
dan moet jy haar hand afkap; jou oog mag nie verskoon nie.
Afrikaans 1983
moet haar hand afgesny word. Jy mag geen genade betoon nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
dan moet jy haar hand afkap. Jy mag haar nie jammer kry nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
dan moet julle haar hand afsny, julle moenie jammer wees vir haar nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Dan moet jy haar hand afsny. Jy mag glad nie vir haar jammer wees nie.