Genesis 24:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Toe sê Abraham vir hom: Pasop dat jy my seun nie daarheen terugbring nie.
Afrikaans (NLV) 2011
“Nee!” waarsku Abraham. “Pas op! Jy moet my seun nooit daarheen terugneem nie.
Afrikaans 1933/1953
En Abraham antwoord hom: Neem jou tog in ag dat jy my seun nie weer daarheen bring nie.
Afrikaans 1983
Toe sê Abraham vir hom: “Sorg dat jy nie my seun daarnatoe laat teruggaan nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Maar Abraham het hom geantwoord: “Pasop dat jy nie my seun daarheen laat terugkeer nie!
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
Abraham het vir die slaaf gesê: “Jy moet nooit my seun na daardie land laat teruggaan nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
“Nee, hoegenaamd nie,” het Abraham gesê. “Moet tog nie dat my seun daarheen gaan nie.