Genesis 34:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
En hulle sê: Moet hy met ons suster handel soos met 'n hoer?
Afrikaans (NLV) 2011
“Maar hy het dan ons suster soos ’n prostituut behandel!” het hulle teruggekap.
Afrikaans 1933/1953
Toe antwoord hulle: Hoe durf hy dan ons suster as 'n hoer behandel!
Afrikaans 1983
Toe antwoord hulle: “Hy moes nie ons suster soos 'n hoer behandel het nie!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Hulle het egter gesê: “Moes hy dan ons suster soos 'n hoer behandel?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
Maar Simeon en Levi het geantwoord: “Hy moes nie dinge aan ons suster gedoen het wat iemand aan 'n slegte vrou doen nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Maar die kinders het weereens hulle swak verskoning herhaal: “Maar, Pa, hy het dan ons suster soos ’n slet behandel.”