Jeremiah 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Want trek deur die eilande Kittim en kyk; en stuur na Kedar en let goed op en kyk of daar so iets is.
Afrikaans (NLV) 2011
Gaan wes tot by Siprus, en oos tot by Kedar. Kyk mooi wat daar aangaan. Het so iets al ooit gebeur?
Afrikaans 1933/1953
Want gaan oor na die eilande van die Kittiërs, en kyk; en stuur na Kedar, en gee daar goed ag op; en kyk of so iets gebeur het:
Afrikaans 1983
Gaan na die Kittiëreilande toe en kyk 'n bietjie, stuur boodskappers na Kedar toe en dink goed na: Het daar al ooit so iets gebeur,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Ja, gaan maar oor na die eilande van die Kittiërs en kyk self! Stuur maar na Kedar 'n afvaardiging, en let goed op – kyk of so iets al gebeur het!
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
Ek sê vir julle: Gaan kyk tot in die verste lande, in die Kittiër-eilande en in Kedar, gaan vra of so iets al daar gebeur het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Gaan in ’n westelike rigting tot by Siprus en oos tot by Kedar. Kyk ’n bietjie mooi wat daar aangaan. Het iets so vreemds al ooit gebeur