Job 10:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
U hande het my gemaak en my rondom gevorm; tog vernietig U my.
Afrikaans (NLV) 2011
U het my met u hande gevorm. U het my gemaak, en tog vernietig U my geheel en al!
Afrikaans 1933/1953
U hande het my geformeer en my gemaak, heeltemal rondom; en U vernietig my!
Afrikaans 1983
U hande het my gevorm, my gemaak. Gaan U my nou heeltemal vernietig?
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
“ U hande het my gevorm, my gemaak; maar U verdelg my geheel en al!
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
U self het my gemaak, en nou wil U my doodmaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
“U het my met u hande gemaak en my ’n vorm gegee. Maar nou draai U om en vernietig my weer.