John 2:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Toe antwoord die Jode en sê vir hom: Watter teken wys jy aan ons, aangesien jy hierdie dinge doen?
Afrikaans (NLV) 2011
Die Jode het daarop reageer: “Oor watter wonderteken beskik jy om te bewys dat jy hierdie dinge mag doen?”
Afrikaans 1933/1953
Toe antwoord die Jode en sê vir Hom: Watter teken toon U aan ons, dat U hierdie dinge doen?
Afrikaans 1983
Maar die Jode het Hom aangespreek en vir Hom gesê: “Met watter wonderteken kan u vir ons bewys dat u hierdie dinge mag doen?”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Die Jode vra Hom toe: “Met watter teken kan jy vir ons bewys dat jy hierdie dinge doen?”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
Maar die Jode het vir Jesus gevra: “Wys vir ons 'n wonderteken om vir ons te bewys dat jy al hierdie dinge mag doen.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Die Jode kap toe terug: “Wie of wat gee jou die reg om hierdie dinge aan te vang? Kan jy enigiets buitengewoons doen om te bewys dat God jou die reg gee om dit te doen?”