Lamentations 3:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
My vlees en my vel het Hy verouder; hy het my gebeente gebreek.
Afrikaans (NLV) 2011
Hy het my laat uitteer. Ek het net vel en been geword. Hy het die gebeente van my liggaam gebreek.
Afrikaans 1933/1953
Bet. Hy het my vlees en my vel laat wegteer, my gebeente verbreek.
Afrikaans 1983
Hy het my hele liggaam laat wegteer, my bene gebreek.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Hy het my vleis en vel verteer, my bene gebreek.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
Hy het my vleis en my vel heeltemal droog laat word en Hy het die bene in my liggaam gebreek.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Hy het my skouers laat hang en my knieë laat knak.