Lamentations 3:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Hulle het my lewe in die kerker afgesny en 'n klip op my gegooi.
Afrikaans (NLV) 2011
Hulle wou my in ’n waterput verdrink. Hulle het klippe van bo af op my gegooi.
Afrikaans 1933/1953
hulle het my lewe in 'n kuil tot niet gemaak en klippe op my gegooi.
Afrikaans 1983
hulle het my in 'n put gegooi en klippe op my afgerol om my dood te maak;
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Hulle het my lewe in 'n opgaarput uitgedoof en klippe op my gegooi.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
Hulle het my lewendig in 'n put gegooi en hulle het klippe op my gegooi.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Hulle het my in ’n waterput gegooi om my te laat verdrink. Hulle het dit met klippe toegepak.