Mark 15:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Toe sê Pilatus vir hulle: Waarom, watter kwaad het hy gedoen? En hulle het des te meer uitgeroep: Kruisig Hom.
Afrikaans (NLV) 2011
“Hoekom dan?” het Pilatus by hulle aangedring. “Watter misdaad het hy gepleeg?” Maar die skare het al hoe harder geskree: “Kruisig hom!”
Afrikaans 1933/1953
Maar Pilatus sê vir hulle: Watter kwaad het Hy dan gedoen? Hulle skreeu toe nog harder: Kruisig Hom!
Afrikaans 1983
“Waarom? Wat se kwaad het hy gedoen?” vra Pilatus hulle. Maar hulle skreeu nog harder: “Kruisig hom!”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Pilatus vra toe vir hulle: “Watter kwaad het hy dan gedoen?” Maar hulle het nog harder geskreeu: “Kruisig hom!”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
Pilatus het aangehou om vir hulle te vra: “Wat het hy verkeerd gedoen?” Maar die mense het baie hard geskree: “Kruisig hom!”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
“Maar hoekom? Wat het hy dan verkeerd gedoen?” vra Pilatus. Die klomp mense het net harder geskree: “Kruisig hom!”