Numbers 1:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
En hulle het die hele vergadering bymekaar laat kom op die eerste dag van die tweede maand, en hulle het hulle stambome volgens hulle geslagte, volgens die huis van hulle vaders, volgens die getal van die name, van twintig jaar oud en daarbo, volgens hulle stembusse bekend gemaak.
Afrikaans (NLV) 2011
het daardie selfde dag nog die volk bymekaargeroep. Elke man bo twintig jaar is volgens sy stam en familienaam geregistreer.
Afrikaans 1933/1953
en hulle het die hele vergadering op die eerste dag van die tweede maand bymekaar laat kom; en die het hulle afkoms opgegee volgens hulle geslagte, volgens hulle families, na die getal name, van twintig jaar oud en daarbo, hoof vir hoof,
Afrikaans 1983
Op die eerste dag van die tweede maand het hulle toe die hele volk bymekaargeroep. Daarna het elke weerbare man sy afkoms volgens stam en familie opgegee, almal van twintig jaar en ouer.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
en op die eerste dag van die tweede maand die hele volksvergadering bymekaar laat kom. Hulle het toe geslagsregisters oor hulle familiegroepe, volgens hulle families, opgestel met die volle name van dié wat twintig jaar en ouer was, kop vir kop,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
en die hele volksvergadering laat bymekaarkom op die eerste dag van die tweede maand. Elke man wat 20 jaar of ouer was, moes sê van wie se nageslag hy is en aan watter familie hy behoort.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
***