Proverbs 31:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Haar kinders staan op en noem haar salig; ook haar man, en hy loof haar.
Afrikaans (NLV) 2011
Haar kinders staan op en prys haar. Haar man spog met haar:
Afrikaans 1933/1953
Kof. Haar seuns tree op en noem haar gelukkig, haar man ook, en hy prys haar:
Afrikaans 1983
Haar kinders prys haar, haar man bewonder haar:
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Haar kinders tree na vore en noem haar gelukkig; haar man, hy besing haar lof:
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
Haar kinders staan regop en hulle prys haar, haar man sê dat sy 'n goeie vrou is. Hy sê:
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Haar kinders is dankbaar vir so ’n ma. Haar man oorlaai haar met komplimente.