Psalms 69:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Stort u grimmigheid oor hulle uit, en laat u grimmigheid hulle aangryp.
Afrikaans (NLV) 2011
Laat hulle oë blind word, en hulle liggame al swakker.
Afrikaans 1933/1953
Laat hulle oë duister word, sodat hulle nie sien nie; en maak dat hulle heupe altyddeur wankel.
Afrikaans 1983
Laat hulle stokblind word, laat hulle gebreklik word.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
Mag hulle oë dof word, sodat hulle nie kan sien nie. Laat hulle heupe voortdurend meegee!
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
U moet hulle blind maak sodat hulle nie kan sien nie. U moet hulle bene lam maak sodat hulle nie kan loop nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Maak hulle blind. Laat hulle bene ingee sodat hulle altyd kruppel sal wees.