Psalms 86:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Ek wil U loof, HERE my God, met my hele hart; en ek sal U Naam verheerlik tot in ewigheid.
Afrikaans (NLV) 2011
Met my hele hart sal ek U prys, Here, my God. Ek sal u Naam vir altyd verheerlik,
Afrikaans 1933/1953
Here, my God, ek wil U loof met my hele hart en u Naam vir ewig eer;
Afrikaans 1983
Met my hele hart sal ek U prys, Here my God, u Naam altyd eer,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
My Heer, my God, ek wil U prys met my hele hart; ek wil u Naam vir altyd eer,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
My Here, my God, ek sal vir U dankie sê met my hele hart, ek sal u Naam altyd eer.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Here, U is my God. Ek wil U met alles in my prys. U Naam wil ek altyd grootmaak.