Psalms 89:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
Almal wat op die pad verbygaan, plunder hom; hy is 'n smaad vir sy bure.
Afrikaans (NLV) 2011
U het al sy stadsmure afgebreek en sy vestings in puinhope verander.
Afrikaans 1933/1953
U het al sy mure stukkend gebreek, sy vestings 'n puinhoop gemaak.
Afrikaans 1983
U het al sy stadsmure afgebreek, sy vestings in puin gelê.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling)
U het al sy skermmure afgebreek, van sy versterkte stede ruïnes gemaak.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal)
U het al die mure om sy stad laat afbreek, U het sy sterk mure laat verwoes.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap)
Van sy huis en vestings is niks meer oor nie, net ’n hoop rommel.