1 Corinthians 1:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣሕዋተየ፡ ብዙሓት ለባማት ናብ ስጋ ከም ዘይተጸውዑ፡ ብዙሓት ሓያላት፡ ብዙሓት ክቡራት ከም ዘይኰኑ፡ ጸዋዕታኹም ትርእዩ ኣለኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ወን​ድ​ሞ​ቻ​ችን! እን​ግ​ዲህ እን​ዴት እንደ ተጠ​ራ​ችሁ እዩ፤ በሥጋ እጅግ ብዙ​ዎች ዐዋ​ቂ​ዎች አይ​ደ​ላ​ች​ሁ​ምና፥ ብዙ​ዎች ኀያ​ላ​ንም አይ​ደ​ላ​ች​ሁ​ምና፥ በዘ​መ​ድም ብዙ​ዎች ደጋ​ጎች አይ​ደ​ላ​ች​ሁ​ምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ወንድሞች ሆይ፥ መጠራታችሁን ተመልከቱ፤ እንደ ሰው ጥበብ ጥበበኞች የሆኑ ብዙዎች፥ ኀያላን የሆኑ ብዙዎች፥ ባላባቶች የሆኑ ብዙዎች አልተጠሩም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወንድሞች ሆይ! መጠራታችሁን ተመልከቱ፤ እንደ ሰው መመዘኛ ብዙዎች ጥበበኞች አልነበሩም፥ ብዙዎች ኀያላን አልነበሩም፥ ብዙዎች ታላላቅ ሰዎች አልነበሩም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሲሚ ታናዳን ኣማኒያዋንቶ፥ ፆሳይ ሂንቴንታ ፄሲያ ዎዴ ሂንቴ ዎይሳ ማላ ኣሴንቶ ቆፒቴ። ኣሳ ቆፋን ሂንቴ ጊዶን ኣꬎ ኤራንቻቱ፥ ዎልቃማቱኔ ꬎቃ ሼሻቱ ዳራ ጊዲኪኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ስም ታናዳን አማንያዋንቶ፥ ጾሳይ ህንተንታ ጼስያ ዎደ ህንተ ዎይሳ ማላ አሰንቶ ቆፕተ። አሳ ቆፋን ህንተ ግዶን አ ኤራንቻቱ፥ ዎልቃማቱነ ቃ ሼሻቱ ዳራ ግድክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Simmi taanaadan ammaniyaawanttoo, S'oossay hinttentta s'eesiyaa wode hintte woyssa mala asentto k'oppite. Asaa k'ofaan hintte giddon aad'd'o eranchchatuu, wolk'k'aamatuunne d'ok'k'a sheeshshatuu dara gidikkino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Simmi taanaadan ammaniyaawanttoo, Xoossay hinttentta xeesiyaa wode hintte woysa mala asentto qoppite. Asaa qofaan hintte giddon aadho eranchchatuu, wolqqaamatuunne dhoqqa sheeshshatuu dara gidikkino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Simmi taanaadan ammaniyaawanttoo, Xoossay hinttentta xeesiyaa wode hintte woysa mala asentto qoppite. Asaa qofaan hintte giddon aadho eranchchatuu, wolqqaamatuunne dhoqqa sheeshshatuu dara gidikkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta ishatoo! Kase intte xeygettiza wode intte ay mala asakko ane qopite; asa qofa mala gidikko inttefe darizayti erata gidekketa. Inttefe daroti wolqqay bayndayta; darotikka gita keeththa asappe yelettibeekketa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ኢሻቶ! ካሴ ኢንቴ ጼይጌቲዛ ዎዴ ኢንቴ ኣይ ማላ ኣሳኮ ኣኔ ቆፒቴ፤ ኣሳ ቆፋ ማላ ጊዲኮ ኢንቴፌ ዳሪዛይቲ ኤራታ ጊዴኬታ። ኢንቴፌ ዳሮቲ ዎልቃይ ባይንዳይታ፤ ዳሮቲካ ጊታ ኬ ኣሳፔ ዬሌቲቤኬታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ታ ኢሻቶ! ካሴ ኢንቴ ፄይጌቲዛ ዎዴ ኢንቴ ኣይ ማላ ኣሳኮኔ ኣኔ ቆፒቴ። ኣሳ ቆፋ ማላ ጊዲኮ ኢንቴፌ ዳሪዛይቲ ኤራታ ጊዴኬታ። ኢንቴፌ ዳሮቲ ዎልቃይ ባይንዳይታ፤ ዳሮቲካ ጊታ ኬꬃ ኣሳፔ ዬሌቲቤኬታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ta ishato kase inte xeygetiza wode inte ay mala asakkone ane qopite. Asa qofa mala gidiko intefe darizayti erata gidekista. Intefe daroti waolqqay bayindaytakko. Darotikka gita keeththa asape yeletibeykkista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hiza, ta ishato, Xoossay hinttena xeegiya wode hintte ay mela aseekko qoppite. Asa qofan hintte giddon cinccati, wolqqaamatinne dhoqqa zareti dookkona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሂዛ፥ ታ ኢሻቶ፥ ፆሳይ ሂንቴና ፄጊያ ዎዴ ሂንቴ ኣይ ሜላ ኣሴኮ ቆፒቴ። ኣሳ ቆፋን ሂንቴ ጊዶን ጪንጫቲ፥ ዎልቃማቲኔ ꬎቃ ዛሬቲ ዶኮና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህዛ፥ ታ እሻቶ፥ ፆሳይ ህንተና ፄግያ ዎደ ህንተ አይ መላ አሴኮ ቆፕተ። አሳ ቆፋን፥ ህንተ ግዶፈ ዳሮት ጭንጫ፥ ዎልቃማነ ቃ ኮቸ ግደከታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hiza, ta ishato, Xoossay hintena xeegiya wode hinte ay mela aseeko qopite. Asa qofan, hinte giddofe daroti cinca, wolqaamanne dhoqa koche gideketa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hiza, ta ishato, Xoossay hinttena xeegiya wode hintte ay mela aseekko qoppite. Asa qofan hintte giddon cinccati, wolqqaamatinne dhoqqa zareti dookkona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ወንድሞች ሆይ፤ በተጠራችሁ ጊዜ ምን እንደ ነበራችሁ እስቲ አስቡ። በሰው መስፈርት ከእናንተ ብዙዎቻችሁ ዐዋቂዎች አልነበራችሁም፤ ብዙዎቻችሁም ኀያላን አልነበራችሁም፤ ብዙዎቻችሁም ከትልቅ ቤተ ሰብ አልተወለዳችሁም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ወንድሞቼ ሆይ! እግዚአብሔር በጠራችሁ ጊዜ ምን ዐይነት ሰዎች እንደ ነበራችሁ አስታውሱ፤ እንደ ሰው አስተሳሰብ ከእናንተ መካከል ብዙዎች ጥበበኞች ወይም ብርቱዎች ወይም ታላላቅ ሰዎች አልነበሩም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣሕዋተይ፥ እስኪ ኸመይ ከም ዝተፀዋዕኹም ተመልከቱ፤ ብዙሓት ካባኻትኩም በተሓሳስባ ሰብ፥ ፈላጣት ወይ ሓያላት ወይ ብትውልዲ ዝኸበርኩም ኣይነበርኩምን።
Amharic Tigrinya 2011
ኣሕዋተየ፡ ኣብቲ ጽውዓኹም እማ ተመልከቱ ብዙሓት ብስጋ ለባማት፡ ብዙሓት ስልጡናት፡ ብዙሓት ጭዋታት ኣይተጸውዑን።