1 Corinthians 1:4 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
በቲ α‰₯α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ₯α‰°α‹‹αˆ…α‰ αŠ©αˆ αŒΈαŒ‹ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½α‘ αŠ•αŠ£αˆαˆ‹αŠΈα‹­ ኣα‰₯ αŠ­αŠ•α‹³αŠΉαˆ α‹ˆα‰΅αˆ© αŠ αˆ˜αˆ΅αŒαŠ– ኣለኹፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
ሡለ αŠ₯αŠ“β€‹αŠ•α‰° α‰ αŠ’β€‹α‹¨β€‹αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­β€‹αˆ΅β€‹α‰Άαˆ΅ ከαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‹˜αŠ•α‹΅ ለαŠ₯β€‹αŠ“β€‹αŠ•α‰° αˆ΅αˆˆβ€‹α‰°β€‹αˆ°β€‹αŒ£β€‹α‰½αˆ αŒΈαŒ‹ α‹˜α‹ˆβ€‹α‰΅αˆ­ αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”β€‹αˆ­αŠ• αŠ αˆ˜β€‹αˆ°β€‹αŒβ€‹αŠβ€‹α‹‹β€‹αˆˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
α‰ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αˆ΅αˆ‹αˆ˜αŠ“α‰½αˆ α‰ α‰°αˆ°αŒ£α‰½αˆ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŒΈαŒ‹ αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰΅ αˆαˆαŒŠα‹œ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠ αˆαˆ‹αŠ­αŠ• αŠ αˆ˜αˆ°αŒαŠ“αˆˆαˆα€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
α‰ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ α‰ α‰°αˆ°αŒ£α‰½αˆ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŒΈαŒ‹ αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰΅ αˆαˆαŒŠα‹œ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• αŠ αˆ˜αˆ°αŒαŠ“αˆˆαˆα€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
α†αˆ³α‹­ αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ³ α‹¬αˆ±αˆ³ α‰£αŒ‹αŠ“ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰±αˆ² αŠ’αˆœα‹³ ኣꬎ αŠ¬αŠ«α‰΄κ¬ƒ α‹²αˆ«α‹α₯ α‰³αŠ’ αŠ‘α‰£ α‹Žα‹΄ αˆ‚αŠ•α‰΄αŠ•α‰±αˆ² α†αˆ³ αŒ‹αˆ‹α‰³α‹­α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αŒΎαˆ³α‹­ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‹¨αˆ±αˆ³ α‰£αŒ‹αŠ“ αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰Ά αŠ₯αˆœα‹³ αŠ ξ‹Ύ αŠ¬αŠ«α‰°ξˆ³ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ α‰³αŠ• αŠ‘α‰£ α‹Žα‹° αˆ…αŠ•α‰°αŠ•α‰Ά ጾሳ αŒ‹αˆ‹α‰³α‹­α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossay Kiristtoosa Yesuusa baggana hinttenttoo immeedda aad'd'o keekatetsaa diraw, taani ubbaa wode hinttenttoo S'oossaa galatay.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Xoossay Kiristtoosa Yesuusa bagganna hinttenttussi immeedda aadho keekatethaa diraw, taani ubba wode hinttenttussi Xoossaa galatay.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Xoossay Kiristtoosa Yesuusa bagganna hinttenttussi immeedda aadho keekatethaa diraw, taani ubba wode hinttenttussi Xoossaa galatay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Godaa Yesus Kirstoosa baggara inttes imettida Xoossa kiyateththaa gishshas ubba wode intte gishshassika tani Xoossaa galatays.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŠ’αˆœα‰²α‹³ ጾሳ αŠͺα‹«α‰΄ξˆ³ ጊሻሡ αŠ‘α‰£ α‹Žα‹΄ αŠ’αŠ•α‰΄ ጊሻሲካ α‰³αŠ’ ጾሳ αŒ‹αˆ‹α‰³α‹­αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŒŽα‹³ α‹¬αˆ±αˆ΅ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ³ α‰£αŒ‹αˆ« αŠ’αŠ•α‰΄αˆ΅ αŠ’αˆœα‰²α‹³ α†αˆ³ αŠͺያቴꬃ ጊሽ αŠ‘α‰£ α‹Žα‹΄ αŠ’αŠ•α‰΄ ጊሺካ α‰³αŠ’ α†αˆ³ αŒ‹αˆ‹α‰³α‹­αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Goda Yesus Kiristoosa baggara intes imetida Xoossa kiyatetha gishshi wurso wode inte gishshika ta Xoossu galatays.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Xoossay Kiristtoos Yesuusa baggara hinttew immida aadho keehatethaa gisho, taani ubba wode Xoossaa galatays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
α†αˆ³α‹­ αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¬αˆ±αˆ³ α‰£αŒ‹αˆ« αˆ‚αŠ•α‰΄α‹ αŠ’αˆšα‹³ ኣꬎ αŠ¬αˆƒα‰΄κ¬ƒ ጊሾ α‰³αŠ’ αŠ‘α‰£ α‹Žα‹΄ α†αˆ³ αŒ‹αˆ‹α‰³α‹­αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
α†αˆ³α‹­ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¨αˆ±αˆ³ α‰£αŒ‹αˆ« αˆ…αŠ•α‰°α‹‰ αŠ₯αˆα‹³ αŠ ξ‹Ύ αŠ¬αˆ€α‰°ξˆ³ ግሾα₯ α‰³αŠ’ αŠ‘α‰£ α‹Žα‹° α†αˆ³ αŒ‹αˆ‹α‰³α‹­αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xoossay Kiristoos Yesuusa baggara hintew immida aadho keehatetha gisho, taani ubba wode Xoossaa galatayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Xoossay Kiristtoos Yesuusa baggara hinttew immida aadho keehatethaa gisho taani ubba wode Xoossaa galatays.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
α‰ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ ሡለ α‰°αˆ°αŒ£α‰½αˆ αŒΈαŒ‹ α‹˜α‹ˆα‰΅αˆ­ ሡለ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• αŠ αˆ˜αˆ°αŒαŠ“αˆˆαˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
α‰ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŒΈαŒ‹α‹αŠ• ሡለ αˆ°αŒ£α‰½αˆ α‰ αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αˆαŠ­αŠ•α‹«α‰΅ αˆαˆαŒŠα‹œ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• αŠ αˆ˜αˆ°αŒαŠα‹‹αˆˆαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
ሡለ αŠ₯ቲ α‰₯αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ’α‹¨αˆ±αˆ΅ α‹α‰°α‹αˆƒα‰ αŠ©αˆ α€αŒ‹ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­α₯ α‰₯α‹›α‹•α‰£αŠΉαˆ α‹…αˆ‰ αŒŠα‹œα₯ αŠ•αŠ£αˆαˆ‹αŠΈα‹­ αŠ£αˆ˜αˆ΅αŒαŠ• ኣለኹፒ
Amharic Tigrinya 2011
ኣነፑ αŠ¨αˆα‰² ምሡክር αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αŠ£α‰£αŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‹αŒΈαŠ•α‹”α‘ αˆ΅αˆˆα‰² α‰₯αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‹¨αˆ±αˆ΅ αŠ₯α‰°α‹‹αˆ…α‰ αŠ©αˆ αŒΈαŒ‹ αŠ£αˆαˆ‹αŠ½ α‰₯α‹‚αˆ‰ α‰“αˆαŠ• α‰₯α‹‚αˆ‰ ααˆαŒ α‰΅αŠ• α‰₯α‹‚αˆ‰ α‰₯αŠ₯ኑ ሡለ α‹αˆ€α‰₯α‰°αˆαŠ©αˆα‘ αŠ²αˆ‰ αˆ³α‹• α‰₯α‹›α‹•α‰£αŠΉαˆ αŠ•αŠ£αˆαˆ‹αŠΈα‹­ αŠ€αˆ˜αˆ΅αŒαŠ• ኣሎኹፒ