1 Corinthians 12:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እግሪ፡ ኢድ ስለ ዘይኰንኩ፡ ናይ ስጋ ኣይኰንኩን እንተ በለት። ሽዑ ናይ ስጋ ኣይኰነን፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እግ​ርም፥ “እኔ እጅ አይ​ደ​ለ​ሁ​ምና የአ​ካል ክፍል አይ​ደ​ለ​ሁም” ብትል ይህን በማ​ለቷ የአ​ካል ክፍል መሆ​ንዋ ይቀ​ራ​ልን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እግር። እኔ እጅ አይደለሁምና የአካል ክፍል አይደለሁም ብትል፥ ይህን በማለትዋ የአካል ክፍል መሆንዋ ይቀራልን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እግር “እኔ እጅ አይደለሁምና የአካል ክፍል አይደለሁም፤” ብትል፥ ይህን በማለትዋ የአካል ክፍል መሆንዋ ይቀራልን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ጌዲ፥ «ታኒ ኩሺያ ጊዴና ዲራው፥ ቦላ ቆሞ ጊዲኬ» ጎፔ፥ ኢ ሄዋ ጊያዌ ቦላ ቆሞ ጊዲያዋ ዲጋኔ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ገዲ፥ “ታን ኩሽያ ግደና ድራዉ፥ ቦላ ቆሞ ግድከ” ጎፐ፥ እ ሄዋ ግያዌ ቦላ ቆሞ ግድያዋ ድጋኔ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Gedii, «Taani kushiyaa gidenna diraw, bollaa k'ommo gidikke» gooppe, I hewaa giyaawe bollaa k'ommo gidiyaawaa digganee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Gedi, "Taani kushiyaa gidenna diraw, bollaa qommo gidikke" gooppe, I hewaa giyaawe bollaa qommo gidiyaawaa digganee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Gedi, “Taani kushiyaa gidenna diraw, bollaa qommo gidikke” gooppe, I hewaa giyaawe bollaa qommo gidiyaawaa digganee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Tohoy, «Tani kushe gidontta gishshas asateththaa giddon diikke» giikko izi hizgida gishshas izas asateththaan duussi attanee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ቶሆይ፥ «ታኒ ኩሼ ጊዶንታ ጊሻስ ኣሳቴ ጊዶን ዲኬ» ጊኮ ኢዚ ሂዝጊዳ ጊሻስ ኢዛስ ኣሳቴን ዱሲ ኣታኔ?
Amharic Gamo 2011 New Testament
ቶሆይ “ታ ኩሼ ጊዶንታ ጊሽ ኣሳቴꬃ ጊዶን ዲኬ” ጊኮ ኢዚ ሂዝጊዳ ጊሽ ኢዛስ ኣሳቴꬃን ዱሲ ኣታኔ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Toy “Ta kushe gidontta gishshi asatetha giddon diikke” giiko izi hizgida gishshi izas asatethan duusi attanee?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Tohoy, “Taani kushe gidonna gisho billite gidikke” giikko, I hessa gida gisho billitetethay attiyye?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቶሆይ፥ «ታኒ ኩሼ ጊዶና ጊሾ ቢሊቴ ጊዲኬ» ጊኮ፥ ኢ ሄሳ ጊዳ ጊሾ ቢሊቴቴꬃይ ኣቲዬ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቶሆይ፥ “ታኒ ኩሸ ግዶና ግሾ ብልተ ግድከ” ጊኮ፥ እ ሄሳ ግዳ ግሾ ብልተተይ አትዬ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Tohoy, “Taani kushe gidonna gisho billite gidike” giiko, I hessa gida gisho billitetethay attiyee?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Tohoy, “Taani kushe gidonna gisho billite gidikke” giikko, I hessa gida gisho billitetethay attiyye?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግር፣ “እኔ እጅ ስላልሆንሁ የአካል ክፍል አይደለሁም” ቢል ይህን በማለቱ የአካል ክፍል መሆኑ ይቀራልን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እግር “እኔ እጅ ስላልሆንኩ የአካል ክፍል አይደለሁም!” ቢል ታዲያ እንዲህ በማለቱ የአካል ክፍል መሆኑ ይቀራልን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እግሪ፥ “ኣነ ኢድ ስለ ዘይኮንኩ፥ ናይ ሰብነት ኣካል ኣይኮንኩን” እንተበለ፥ በዙይዶ ናይ ሰብነት ኣካል ምዃኑ ይተርፎ እዩ?
Amharic Tigrinya 2011
እግሪ፡ ኢድ ካብ ዘይኰንኩስ፡ ናይ ስጋ ኣይኰንኩን፡ እንተ በለ፡ በዚዶ ናይ ስጋ ምዃኑ ይተርፎ እዩ፧