1 Corinthians 2:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣነ ኣሕዋተየ፡ ናባኻትኩም ክመጽእ ከለኹ፡ ብብሉጽ ዘረባ ወይ ብጥበብ ኣይመጻእኩን፡ ምስክር ኣምላኽ ከኣ ሰበኽኩኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ወንድሞቻችን ሆይ፥ እኔም ወደ እናንተ በመጣሁ ጊዜ በማባበልና ነገርን በማራቀቅ የእግዚአብሔርን ትምህርት ላስተምራችሁ የመጣሁ አይደለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እኔም፥ ወንድሞች ሆይ፥ ወደ እናንተ በመጣሁ ጊዜ በቃልና በጥበብ ብልጫ ለእግዚአብሔር ምስክርነቴን ለእናንተ እየነገርሁ አልመጣሁም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወንድሞች ሆይ! እኔ ወደ እናንተ በመጣሁ ጊዜ የእግዚአብሔርን ምስጢር በቃላት መራቀቅ ወይም ጥበብ ለእናንተ ለማወጅ አልመጣሁም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታናዳን ኣማኒያዋንቶ፥ ታኒ ፆሳ ቱማቴꬃ ፁራ ሂንቴንቱሲ ኦዳናው ሂንቴንቱኮ ዬዳ ዎዴ፥ ꬎቃ ቃላኒኔ ኣꬌዳ ኤራቴꬃን ኦዳናው ያቤይኬ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታናዳን አማንያዋንቶ፥ ታን ጾሳ ቱማተ ጹራ ህንተንቶ ኦዳናዉ ህንተንቱኮ ዬዳ ዎደ፥ ቃ ቃላንነ አዳ ኤራተን ኦዳናዉ ያበይከ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taanaadan ammaniyaawanttoo, taani S'oossaa tumatetsaa s'uuraa hinttenttoo odanaw hinttenttukko yeedda wode, d'ok'k'a k'aalaaninne aad'd'eedda eratetsaan odanaw yabeykke.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Taanaadan ammaniyaawanttoo, taani Xoossaa tumatethaa xuuraa hinttenttussi odanaw hinttenttukko yeedda wode, dhoqqa qaalaaninne aadhdheedda eratethaan odanaw yabeykke.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Taanaadan ammaniyaawanttoo, taani Xoossaa tumatethaa xuuraa hinttenttussi odanaw hinttenttukko yeedda wode, dhoqqa qaalaaninne aadhdheedda eratethaan odanaw yabeykke.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ta ishatoo! Ta intteko Xoossa xuura qonccisana biday taas doona qarateththi woykko era daroy diza gishshas gidenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታ ኢሻቶ! ታ ኢንቴኮ ጾሳ ጹራ ቆንጪሳና ቢዳይ ታስ ዶና ቃራቴ ዎይኮ ኤራ ዳሮይ ዲዛ ጊሻስ ጊዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ታ ኢሻቶ! ታ ኢንቴኮ ፆሳ ፁራ ቆንጪሳና ቢዳይ ታስ ዱና ቃራቴꬂ ዎይኮ ኤራ ዳሮይ ዲዛ ጊሽ ጊዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ta ishato ta inteko Xoossa xuura qonccisana biday taas duuna qaratethi woykko era daroy diza gishshi gidena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Ta ishato, taani koyro Xoossaa qaala hinttew odashe yida wode, doona bilatethaninne cinccatethan yabiikke.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታ ኢሻቶ፥ ታኒ ኮይሮ ፆሳ ቃላ ሂንቴው ኦዳሼ ዪዳ ዎዴ ዶና ቢላቴꬃኒኔ ጪንጫቴꬃን ያቢኬ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታ እሻቶ፥ ታኒ ኮይሮ ፆሳ ቃላ ህንተዉ ኦዳሸ ይዳ ዎደ፥ ዶና ብላተንነ ጭንጫተን ያቢከ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Ta ishato, taani koyro Xoossa qaala hintew odashe yida wode, doona bilatethaninne cincatethan yabiike.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Ta ishato, taani koyro Xoossaa qaala hinttew odashe yida wode doona bilatethaninne cinccatethan yabiikke.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ወንድሞች ሆይ፤ ወደ እናንተ በመጣሁ ጊዜ፣ የእግዚአብሔርን ምስጢር በረቀቀ የንግግር ችሎታ ወይም በላቀ ጥበብ ልገልጥላችሁ አልመጣሁም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ወንድሞቼ ሆይ! እኔ ወደ እናንተ በመጣሁ ጊዜ ስለ እግዚአብሔር የመሰከርኩት የንግግርን ችሎታና የፍልስፍናን ጥበብ በማሳየት አይደለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣሕዋተይ፥ ኣነውን ናባኻትኩም ክመፅእ እንተለኹ፥ ብኽእለት ዘረባ ወይ ብጥበብ፥ ምስጢር እግዚኣብሄር ክሰብከልኩም ኣይመፃእኹን።
Amharic Tigrinya 2011
ኣሕዋተየ፡ ኣነ ድማ ኣብ ማእከልኩም ከሎኹ፡ ብዘይ የሱስ ክርስቶስ፡ ንሱ ኸኣ እቲ እተሰቕለ፡ ሓደ ነገር እኳ ኸም ዘይፈልጥ መደብኩ እሞ፡ ናባኻትኩም ከመጽእ ከሎኹ፡ ምስኽር ኣምላኽ ብብሉጽ ዘረባ ወይስ ብጥበብ ክነግረኩም ኣይመጻእኩን።