1 Corinthians 2:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኣምላኽ ግና ብመንፈሱ ገሊጹልና እዩ፣ ከመይሲ፡ መንፈስ ንዅሉ፡ እንተላይ ንመዓሙቕ ኣምላኽ ይምርምሮ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ለእኛም እግዚአብሔር በመንፈሱ ገለጠልን፤ መንፈስ ቅዱስ የእግዚአብሔርን ጥልቅ ምሥጢሩን ያውቃልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
መንፈስም የእግዚአብሔርን ጥልቅ ነገር ስንኳ ሳይቀር ሁሉን ይመረምራልና ለእኛ እግዚአብሔር በመንፈሱ በኩል ገለጠው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ለእኛ ግን እግዚአብሔር በመንፈሱ በኩል ገለጠው። መንፈስ፥ የእግዚአብሔርን ጥልቅ ነገር ስንኳ ሳይቀር፥ ሁሉን ይመረምራልና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ፆሳይ ባሬ ፁራ ዬዉዋ ባሬ ኣያናን ኑና ኤሪሴዳ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ጌሻ ኣያናይ ፆሳባ ሃራይ ኣቶ ጌሜዳ ዬዉዋ ኡባ ቢዴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ጾሳይ ባረ ጹራ የዉዋ ባረ አያናን ኑና ኤርሴዳ፤ አያዉ ጎፐ፥ ጌሻ አያናይ ጾሳባ ሀራይ አቶ ጌሜዳ የዉዋ ኡባ ብዴ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
S'oossay bare S'uura yewuwaa bare Ayyaanaan nuuna erisseedda; ayaw gooppe, Geeshsha Ayyaanay S'oossaabaa haray atto geemmeedda yewuwaa ubbaa biddee.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Xoossay bare xuura yewuwaa bare Ayyaanaan nuuna erisseedda; ayissi gooppe, Geeshsha Ayyaanay Xoossaabaa haray atto geemmeedda yewuwaa ubbaa biddee.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Xoossay bare xuura yewuwaa bare Ayyaanaan nuuna erisseedda; ayissi gooppe, Geeshsha Ayyaanay Xoossaabaa haray atto geemmeedda yewuwaa ubbaa biddee.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Xoossi gidikko hessa ba Ayana baggara nuus qonccisides; Ayanaykka Xoossas diza ciimma yo7o ashshontta ubbaa pilggi xeellees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጾሲ ጊዲኮ ሄሳ ባ ኣያና ባጋራ ኑስ ቆንጪሲዴስ፤ ኣያናይካ ጾሳስ ዲዛ ጪማ ዮኦ ኣሾንታ ኡባ ፒልጊ ጼሌስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ፆሲ ጊዲኮ ሄሳ ባ ኣያና ባጋራ ኑስ ቆንጪሲዴስ። ኣያናይካ ፆሳስ ዲዛ ጪማ ዮዖ ኣሾንታ ዉርሲ ፒልጊ ፄሌስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Xoossi gidiko hessa ba ayana baggara nuusu qonccisides. Ayanayka Xoossas ciima yoo ashontta wursi piligi xeeles.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Xoossay ba xuuraa ba Ayyaana baggara nuus qonccisis. Geeshsha Ayyaanay hari attoshin geemmida Xoossaa xuura ubbaa pilggees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ፆሳይ ባ ፁራ ባ ኣያና ባጋራ ኑስ ቆንጪሲስ። ጌሻ ኣያናይ ሃሪ ኣቶሺን ጌሚዳ ፆሳ ፁራ ኡባ ፒልጌስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ፆሳይ ባ ፁራ ባ አያና ባጋራ ኑስ ቆንጭስስ። ጌሻ አያናይ ሀር አቶሽን፥ ጌምዳ ፆሳ ፁራ ኡባ ፕልጌስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Xoossay ba xuura ba Ayyaana baggara nuus qoncisis. Geeshsha Ayyaanay hari attoshin, geemmida Xoossa xuura ubba pilgees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Xoossay ba xuuraa ba Ayyaana baggara nuus qonccisis. Geeshsha Ayyaanay hari attoshin geemmida Xoossaa xuura ubbaa pilggees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እግዚአብሔር ግን ይህን በመንፈሱ አማካይነት ለእኛ ገልጦልናል። መንፈስም የእግዚአብሔርን ጥልቅ ነገር እንኳ ሳይቀር ሁሉን ይመረምራል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ለእኛ ግን እግዚአብሔር በመንፈሱ አማካይነት ምሥጢሩን ገልጦልናል፤ የእግዚአብሔር መንፈስ ጥልቅ የሆነውን የእግዚአብሔርን ምሥጢር እንኳ ሳይቀር ሁሉን ነገር ይመረምራል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንኣና ግና፥ እግዚኣብሄር ብመንፈሱ ገይሩ ገለፀልና፤ እቲ መንፈስ ቅዱስ፥ ንዅሉ ናይ እግዚኣብሄር ዓሚቝ ምስጢር፥ ዝምርምር እዩ እሞ።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ መንፈስ ግና መዓሙቚ ኣምላኽ እኳ ኸይተረፈ ንዂሉ ይምርምር እዩ እሞ፡ ንኣና ኣምላኽ ብመንፈስ ገይሩ ገለጸልና።