1 John 1:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሓጢኣት ኣይገበርናን እንተ በልና፡ ሓሳዊ ንገብሮ፡ ቃሉውን ኣባና የልቦን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ኃጢአትን አላደረግንም ብንል ሐሰተኛ እናደርገዋለን ቃሉም በእኛ ውስጥ የለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኃጢአትን አላደረግንም ብንል ሐሰተኛ እናደርገዋለን ቃሉም በእኛ ውስጥ የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኃጢአትን አላደረግንም ብንል ሐሰተኛ እናደርገዋለን ቃሉም በእኛ ውስጥ የለም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኑኒ ናጋራ ኦꬂቤይኮ ጎፔ፥ ፆሳ ዎርዱዋ ጌቶ፤ ኣ ቃላይካ ኑ ዎዛናን ዴዔና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኑን ናጋራ ኦበይኮ ጎፐ፥ ጾሳ ዎርዱዋ ጌቶ፤ አ ቃላይካ ኑ ዎዛናን ደኤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Nuuni nagaraa ootsibeykko gooppe, S'oossaa wordduwaa geetto; Aa k'aalaykka nu wozanaan de'enna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Nuuni nagaraa oothibeykko gooppe, Xoossaa wordduwaa geetto; A qaalaykka nu wozanaan de7enna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Nuuni nagaraa oothibeykko gooppe, Xoossaa wordduwaa geetto; A qaalaykka nu wozanaan de7enna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Nuni nagara ooththibeekko giikko iza nu wordanchcha kessoossinne iza qaalaykka nunan deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኑኒ ናጋራ ኦቤኮ ጊኮ ኢዛ ኑ ዎርዳንቻ ኬሶሲኔ ኢዛ ቃላይካ ኑናን ዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኑ ናጋራ ኦꬂቤኮ ጊኮ ኢዛ ኑ ዎርዳንቻ ኬሶሲኔ ኢዛ ቃላይካ ኑናን ዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Nu nagara oothi beyko giikko iza nu woradancha kesosne iza qalayka nunan dena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Nuuni nagara oothibookko giikko Xoossaa worddanchcho kessoos; iya qaalaykka nunan deenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኑኒ ናጋራ ኦꬂቦኮ ጊኮ ፆሳ ዎርዳንቾ ኬሶስ፤ ኢያ ቃላይካ ኑናን ዴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኑኒ ናጋራ ኦቦኮ ጊኮ ፆሳ ዎርዳንቾ ከሶስ፤ እያ ቃላይካ ኑናን ዴና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Nuuni nagara oothibooko giiko Xoossaa wordancho kessoos; iya qaalayka nunan deenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Nuuni nagara oothibookko giikko Xoossaa worddanchcho kessoos; iya qaalaykka nunan deenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ኀጢአት አልሠራንም ብንል፣ እርሱን ሐሰተኛ እናደርገዋለን፤ ቃሉም በእኛ ውስጥ የለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ኃጢአት አልሠራንም ብንል እግዚአብሔርን ሐሰተኛ እናደርገዋለን፤ ቃሉም በእኛ ውስጥ የለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ሓጢኣት ኣይገበርናን” እንተ በልና፥ ሓሳዊ ንገብሮ፤ ቃሉውን ኣባና የለን።
Amharic Tigrinya 2011
ሓጢኣት ኣይገበርናን፡ እንተ በልና፡ ሓሳዊ ንገብሮ፡ ቃሉውን ኣባና የሎን።