1 John 2:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ካባና ወጹ፡ ካባና ግና ኣይነበሩን። ምኽንያቱ ካባና እንተዝኾኑ ምሳና ምተረፉ ነይሮም ዝብል ዘጠራጥር ኣይኮነን፤ ንሳቶም ግና ኩላትና ከምዘይኮንና ክገልጹ ወጹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ከእኛ ዘንድ ወጡ፥ ዳሩ ግን ከእኛ ወገን አልነበሩም፤ ከእኛ ወገንስ ቢሆኑ ከእኛ ጋር ጸንተው በኖሩ ነበር፤ ነገር ግን ሁሉ ከእኛ ወገን እንዳልሆኑ ይገለጡ ዘንድ ወጡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ከእኛ ዘንድ ወጡ፥ ዳሩ ግን ከእኛ ወገን አልነበሩም፤ ከእኛ ወገንስ ቢሆኑ ከእኛ ጋር ጸንተው በኖሩ ነበር፤ ነገር ግን ሁሉ ከእኛ ወገን እንዳልሆኑ ይገለጡ ዘንድ ወጡ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከእኛ ዘንድ ወጡ፥ ነገር ግን ከእኛ ወገን አልነበሩም፤ ከእኛ ወገንስ ቢሆኑ ኖሮ ከእኛ ጋር በኖሩ ነበር፤ ነገር ግን ሁሉ ከእኛ ወገን እንዳልሆኑ እንዲገለጥ ወጡ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሃ ኤቄቲያዋንቱ ኑ ባጋ ጊዴና ዲራው፥ ኑ ጊዶፔ ኬሴዲኖ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ኡንቱንቱ ኑ ባጋ ጊዲያባ ጊዲንቶኔ፥ ኑ ጊዶን ዴዓና፤ ሺን ኡንቱንቱፔ ኦኒኔ ኑ ባጋ ጊዴናዌ ኤሬታና ማላ፥ ኑ ጊዶፔ ኬሴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሀ ኤቀትያዋንቱ ኑ ባጋ ግደና ድራዉ፥ ኑ ግዶፐ ከሴድኖ፤ አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ኑ ባጋ ግድያባ ግድንቶነ፥ ኑ ግዶን ደአና፤ ሽን ኡንቱንቱፐ ኦንነ ኑ ባጋ ግደናዌ ኤረታና ማላ፥ ኑ ግዶፐ ከሴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ha ek'ettiyaawanttu nu bagga gidenna diraw, nu giddoppe keseeddino; ayaw gooppe, unttunttu nu bagga gidiyaabaa gidinttonne, nu giddon de'ana; shin unttunttuppe ooninne nu bagga gidennawe erettana mala, nu giddoppe keseeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ha eqettiyaawanttu nu bagga gidenna diraw, nu giddoppe keseeddino; ayissi gooppe, unttunttu nu bagga gidiyaabaa gidinttonne, nu giddon de7ana; shin unttunttuppe ooninne nu bagga gidennawe erettana mala, nu giddoppe keseeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ha eqettiyaawanttu nu bagga gidenna diraw, nu giddoppe keseeddino; ayissi gooppe, unttunttu nu bagga gidiyaabaa gidinttonne, nu giddon de7ana; shin unttunttuppe ooninne nu bagga gidennawe erettana mala, nu giddoppe keseeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Istti nu giddofe kezida; gido attiin istti kasekka nu bagga gidettenna; istti nu bagga gididaakko nunara minni eqqana; gido attiin istti wuri nu bagga gidonttayssi erettana mala nuuppe shaakettida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢስቲ ኑ ጊዶፌ ኬዚዳ፤ ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ካሴካ ኑ ባጋ ጊዴቴና፤ ኢስቲ ኑ ባጋ ጊዲዳኮ ኑናራ ሚኒ ኤቃና፤ ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ዉሪ ኑ ባጋ ጊዶንታይሲ ኤሬታና ማላ ኑፔ ሻኬቲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢስቲ ኑ ጊዶፌ ኬዚዳ። ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ካሴካ ኑ ባጋ ጊዴቴና። ኢስቲ ኑ ባጋ ጊዲዳኮ ኑናራ ሚኒ ኤቃናኮሺን፤ ጊዶ ኣቲን ኢስቲ ዉሪ ኑ ባጋ ጊዶንታይሲ ኤሬታና ማላ ኑፔ ሻኬቲዳ
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Isti nu gidofe kezida. Gido attin isti kasseka bagga gidettena. Istti nu bagga gididakko nunara miinni eqqanakoshin; Gido attin istti wuri nu bagga gidontaysi eretana mala nuupe shaaketida
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
He morkketi nu bagga gidonna gisho nu giddofe keyidosona. Entti nu bagga gidiyakko nu giddon de7ana, shin enttafe oonikka nu bagga gidonnayssi erettana mela nu giddofe keyidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሄ ሞርኬቲ ኑ ባጋ ጊዶና ጊሾ ኑ ጊዶፌ ኬዪዶሶና። ኤንቲ ኑ ባጋ ጊዲያኮ ኑ ጊዶን ዴዓና፥ ሺን ኤንታፌ ኦኒካ ኑ ባጋ ጊዶናይሲ ኤሬታና ሜላ ኑ ጊዶፌ ኬዪዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሄ ሞርከት ኑ ባጋ ግዶና ግሾ ኑ ግዶፈ ከይዶሶና። ኤንቲ ኑ ባጋ ግድያኮ ኑ ግዶን ደአና፥ ሽን ኤንታፈ ኦንካ ኑ ባጋ ግዶናይስ ኤረታና መላ ኑ ግዶፈ ከይዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
He morketi nu bagga gidonna gisho nu giddofe keyidosona. Enti nu bagga gidiyako nu giddon de7ana, shin entafe oonika nu bagga gidonnaysi eretana mela nu giddofe keyidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
He morkketi nu bagga gidonna gisho nu giddofe keyidosona. Entti nu bagga gidiyakko nu giddon de7ana, shin enttafe oonikka nu bagga gidonnayssi erettana mela nu giddofe keyidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከእኛ መካከል ወጡ፤ ይሁን እንጂ ከእኛ ወገን አልነበሩም፤ ከእኛ ወገን ቢሆኑማ ኖሮ ከእኛ ጋር ጸንተው በኖሩ ነበር። ነገር ግን ሁሉም ከእኛ ወገን እንዳልነበሩ ይታወቅ ዘንድ ከእኛ ተለዩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነርሱ የወጡት ከእኛ መካከል ነው። ይሁን እንጂ ዱሮውንም ከእኛ ወገን አልነበሩም። ከእኛ ወገን ቢሆኑማ ኖሮ ከእኛ ጋርም ጸንተው በኖሩ ነበር። ነገር ግን ሁሉም ከእኛ ወገን አለመሆናቸው እንዲታወቅ ከእኛ መካከል ተለይተው ወጥተዋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሳቶም ካባና እዮም ወፂኦም፤ ግና ኻባና ኣይነበሩን። ካባና ነይሮም እንተ ዝኾኑ፥ ምሳና ምነበሩ ነይሮም። ግና ኻባና ኸም ዘይኮኑ ምእንቲ ኽገሃድ ወፁ።
Amharic Tigrinya 2011
ካባና ወጺኦም፡ ግናኸ ካባና ኣይነበሩን። ካባና ነይሮም እንተ ዚዀኑስ፡ ምሳና ጸኒዖም ምነበሩ ነይሮም። ግናኸ ኲላቶም ካባና ዘይምዃኖም ምእንቲ ኺገሀዱ እዮም ዝወጹ።