1 John 2:20 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆ αŒαŠ“ ካα‰₯ α‰…α‹±αˆ΅ α‰…α‰₯αŠ£α‰΅ ኣሎኩም፣ αŠ΅αˆ‰ α‹΅αˆ› α‰΅αˆαˆαŒ‘ ኒኹምፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠ₯αŠ“αŠ•α‰°αˆ αŠ¨α‰…α‹±αˆ± ቅባቡ ተቀα‰₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆα₯ αˆαˆ‰αŠ•αˆ α‰³α‹α‰ƒαˆ‹α‰½αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αŠ₯αŠ“αŠ•α‰°αˆ αŠ¨α‰…α‹±αˆ± ቅባቡ ተቀα‰₯αˆ‹α‰½αŠ‹αˆα₯ αˆαˆ‰αŠ•αˆ α‰³α‹α‰ƒαˆ‹α‰½αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŒαŠ• αŠ¨α‰…α‹±αˆ±α₯ ቅባቡ αŠ αˆ‹α‰½αˆα₯ αˆαˆ‰αŠ•αˆ α‰³α‹α‰ƒαˆ‹α‰½αˆα’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
αˆΊαŠ• αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² αˆ‚αŠ•α‰΄ α‰¦αˆ‹ ጌሻ αŠ£α‹«αŠ“ αŒ‰αˆ΄α‹³α€ α‰ƒαˆ² αˆ‚αŠ•α‰΄ αŠ‘α‰£α‹­ α‰±αˆ™α‹‹ ኀαˆͺታፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αˆ½αŠ• αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αˆ…αŠ•α‰° α‰¦αˆ‹ ጌሻ αŠ α‹«αŠ“ αŒ‰αˆ΄α‹³α€ ቃይ αˆ…αŠ•α‰° αŠ‘α‰£α‹­ α‰±αˆ™α‹‹ ኀαˆͺታፒ
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Shin Kiristtoosi hintte bolla Geeshsha Ayaanaa gusseedda; k'ay hintte ubbay tumuwaa eriita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Shin Kiristtoosi hintte bolla Geeshsha Ayyaanaa gusseedda; qassi hintte ubbay tumuwaa eriita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Shin Kiristtoosi hintte bolla Geeshsha Ayyaanaa gusseedda; qassi hintte ubbay tumuwaa eriita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Inttena qasse Kirstoosi Xillo Ayanan tiydes; hessa gishshas intte wurikka tumaa ereeta.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“ α‰ƒαˆ΄ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ² ጺሎ αŠ£α‹«αŠ“αŠ• α‰²α‹­α‹΄αˆ΅α€ αˆ„αˆ³ ጊሻሡ αŠ’αŠ•α‰΄ ዉαˆͺካ α‰±αˆ› αŠ€αˆ¬α‰³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament
αŠ’αŠ•α‰΄αŠ“ α‰ƒαˆ΄ αŠͺαˆ­αˆ΅α‰Άαˆ² α‚αˆŽ αŠ£α‹«αŠ“αŠ• ቲα‹ͺα‹΄αˆ΅α€ αˆ„αˆ³ ጊሽ αŠ’αŠ•α‰΄ ዉαˆͺካ α‰±αˆ› αŠ€αˆ¬α‰³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Intena qasse Kirstossay xiillo ayanan tiyides; Hessa gish inte wurikka tuma ereista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Shin Kiristtoosi hintte bolla Geeshsha Ayyaana gussis; qassi hintte ubbay tumaa ereeta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ)
αˆΊαŠ• αŠͺαˆͺαˆ΅α‰Άαˆ² αˆ‚αŠ•α‰΄ α‰¦αˆ‹ ጌሻ αŠ£α‹«αŠ“ αŒ‰αˆ²αˆ΅α€ α‰ƒαˆ² αˆ‚αŠ•α‰΄ αŠ‘α‰£α‹­ α‰±αˆ› αŠ€αˆ¬α‰³α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αˆ½αŠ• αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ αˆ…αŠ•α‰° α‰¦αˆ‹ ጌሻ αŠ α‹«αŠ“ αŒ‰αˆ΅αˆ΅α€ α‰ƒαˆ΅ αˆ…αŠ•α‰° αŠ‘α‰£α‹­ α‰±αˆ› αŠ€αˆ¬α‰³α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Shin Kiristoosi hinte bolla Geeshsha Ayyaana gussis; qassi hinte ubbay tumaa ereeta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Shin Kiristtoosi hintte bolla Geeshsha Ayyaana gussis; qassi hintte ubbay tumaa ereeta.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŒαŠ• ከαŠ₯ርሱ፣ αŠ¨α‰…α‹±αˆ± ቅባቡ αŠ αˆ‹α‰½αˆαŠ“α£ αˆαˆ‹α‰½αˆαˆ αŠ₯α‹αŠα‰΅αŠ• α‰³α‹α‰ƒαˆ‹α‰½αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ₯αŠ“αŠ•α‰° αŒαŠ• αŠ­αˆ­αˆ΅α‰Άαˆ΅ α‰ αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‰…α‹±αˆ΅ ቀα‰₯α‰ΆαŠ α‰½αŠ‹αˆα’ αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αˆαˆ‹α‰½αˆαˆ αˆαˆ‰αŠ• ነገር α‰³α‹α‰ƒαˆ‹α‰½αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆ αŒαŠ“α₯ α‰₯αˆ˜αŠ•αˆαˆ΅ α‰…α‹±αˆ΅ ተቐቒαŠ₯ኹም ኒኹምፀ αŠ•α‹…αˆ‰α‹αŠ• α‰΅αˆαˆαŒ₯α‹Ž ኒኹምፒ
Amharic Tigrinya 2011
αŠ•αˆ΅αŠ»α‰΅αŠ©αˆ α‹΅αˆ› α‰…α‰₯αŠ£α‰΅ ካα‰₯ቲ α‰…α‹±αˆ΅ ኣሎኩምፑ αŠ•α‹‚αˆ‰α‹αŠ• α‰΅αˆαˆαŒ₯α‹Ž ኒኹምፒ