1 John 2:4 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
እቲ ኣነ እፈልጦ እየ ትእዛዛቱ ዘይሕሉ ዝብል ሓሳዊ እዩ፡ ሓቂ ድማ ኣብኡ የላን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አውቄዋለሁ የሚል ትእዛዛቱንም የማይጠብቅ ውሸተኛ ነው እውነትም በእርሱ ውስጥ የለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አውቄዋለሁ የሚል ትእዛዛቱንም የማይጠብቅ ውሸተኛ ነው እውነትም በእርሱ ውስጥ የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
“አውቀዋለሁ” የሚል፥ ትእዛዛቱንም የማይጠብቅ እርሱ ሐሰተኛ ነው፥ እውነትም በእርሱ ዘንድ የለም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኢቲ ኡራይ፥ «ታኒ ኣ ኤራይ» ጊዴ፥ ቃሲ ኣ ኣዛዙዋ ናጌናን ኣጎፔ፥ ሄ ኡራይ ዎርዱዋ፤ ቱማቴꬃይካ ኣኒ ባዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
እት ኡራይ፥ “ታን አ ኤራይ” ጊደ፥ ቃይ አ አዛዙዋ ናገናን አጎፐ፥ ሄ ኡራይ ዎርዱዋ፤ ቱማተይካ አን ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Itti uray, «Taani Aa eray» giide, k'ay Aa azazuwaa naagennan aggooppe, he uray wordduwaa; tumatetsaykka aan baawa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Itti uray, "Taani A eray" giide, qassi A azazuwaa naagennan aggooppe, he uray wordduwaa; tumatethaykka aani baawa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Itti uray, “Taani A eray” giide, qassi A azazuwaa naagennan aggooppe, he uray wordduwaa; tumatethaykka aani baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
«Ta iza erays» gishe iza azazo polonttaade gidikko hessaadey wordo asa attiin tumay izaaden deenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
«ታ ኢዛ ኤራይስ» ጊሼ ኢዛ ኣዛዞ ፖሎንታዴ ጊዲኮ ሄሳዴይ ዎርዶ ኣሳ ኣቲን ቱማይ ኢዛዴን ዴና።
Amharic Gamo 2011 New Testament
“ታ ኢዛ ኤራይስ” ጊሼ ኢዛ ኣዛዞ ፖሎንታዴ ጊዲኮ ሄሳዴይ ዎርዶ ኣሳ ኣቲን ቱማይ ኢዛዴን ዴና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
“Ta iza erays” Gishe iza azazo polontade gidiko he uray wordo asa attiin tumay he uran dena.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Oonikka, “Taani iya erays” yaagishe, iya kiitaa naagonna ixxiko he uray worddanchcho; tumatethi iyan baawa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኦኒካ፥ «ታኒ ኢያ ኤራይስ» ያጊሼ፥ ኢያ ኪታ ናጎና ኢፂኮ ሄ ኡራይ ዎርዳንቾ፤ ቱማቴꬂ ኢያን ባዋ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኦንካ፥ “ታኒ እያ ኤራይስ” ያግሸ፥ እያ ኪታ ናጎና እፅኮ ሄ ኡራይ ዎርዳንቾ፤ ቱማተ እያን ባዋ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Oonika, “Taani iya erayis” yaagishe, iya kiitaa naagonna ixiko he uray wordancho; tumatethi iyan baawa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Oonikka, “Taani iya erays” yaagishe, iya kiitaa naagonna ixxiko he uray worddanchcho; tumatethi iyan baawa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
“እርሱን ዐውቃለሁ” እያለ ትእዛዙን የማይፈጽም ግን ሐሰተኛ ነው፤ እውነትም በእርሱ ውስጥ የለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
“እግዚአብሔርን ዐውቀዋለሁ” እያለ የእርሱን ትእዛዞች የማይፈጽም ቢኖር ሐሰተኛ ነው፤ እውነትም በእርሱ ውስጥ የለም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
“ኣነ እፈልጦ እየ” ዝብል፥ ንትእዛዛቱ ግና ዘይሕሉ፥ ንሱ ሓሳዊ እዩ፤ እታ ሓቂውን ኣብኡ የላን።
Amharic Tigrinya 2011
ኣነ እፈልጦ እየ፡ ዚብል ንትእዛዛቱ ኸኣ ዘይሕልዎ፡ ንሱ ሓሳዊ እዩ፡ እታ ሓቂውን ኣብኡ የላን።