1 Kings 1:23 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንጉስ ድማ፡ ነብዪ ናታን እንሆ። ኣብ ቅድሚ ንጉስ ምስ ኣተወ ድማ ገጹ ናብ መሬት ኣንቢሩ ኣብ ቅድሚ ንጉስ ሰገደ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ለን​ጉ​ሡም፥ “እነሆ፥ ነቢዩ ናታን መጥ​ቶ​አል” ብለው ነገ​ሩት፤ እር​ሱም ወደ ንጉሡ ፊት በገባ ጊዜ በግ​ን​ባሩ በም​ድር ላይ ተደ​ፍቶ ለን​ጉሡ እጅ ነሣ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ለንጉሡም። እነሆ፥ ነቢዩ ናታን መጥቶአል ብለው ነገሩት፤ እርሱም ወደ ንጉሡ ፊት በገባ ጊዜ በግምባሩ በምድር ላይ ተደፍቶ ለንጉሡ እጅ ነሣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ለንጉሡም፦ “እነሆ፥ ነቢዩ ናታን መጥቷል” ብለው ነገሩት፥ እርሱም ወደ ንጉሡ ፊት በገባ ጊዜ በግምባሩ በምድር ላይ ተደፍቶ ለንጉሡ እጅ ነሣ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ካትያዉ፥ “ትምቢትያ ኦድያ ናታን ዬዳ” ያጊደ ኦዴድኖ። ያትና፥ ናታን ካትያ ስን አደ፥ ባረ ዴሙዋ ሳኣ ጋደ ጎይኔዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Kaatiyaw, «Timbbitiyaa odiyaa Naataani yeedda» yaagiide odeeddino. Yaatina, Naataani kaatiyaa sintsa aad'd'iide, bare deemuwaa sa'aa gatsiide goynneedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Kawozas, «Nabe Naataaney yides» giidi yootida; izikka kawoza sinththan gufannidi ba kushe denththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ካዎዛስ፥ «ናቤ ናታኔይ ዪዴስ» ጊዲ ዮቲዳ፤ ኢዚካ ካዎዛ ሲንን ጉፋኒዲ ባ ኩሼ ዴንዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ናበይ ይዳይሳ አሳይ ካዋስ ኦድዶሶና። ናታን ካዋ ስን አድ፥ ባ ሶምኡዋ ሳአ ጋድ ዝግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Nabey yidaysa asay kawas odidosona. Naatani kawa sinthe aadhidi, ba som7uwa sa7a gathidi ziggis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ለንጉሡም፣ “ነቢዩ ናታን መጥቷል” ብለው ነገሩት፤ እርሱም ንጉሡ ፊት ቀርቦ ለጥ ብሎ እጅ ነሣ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የነቢዩም መምጣት ለንጉሡ ተነገረው፤ ናታንም ወደ ውስጥ በመግባት ለጥ ብሎ እጅ ነሣ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንንጉስ ከዓ “ነቢይ ናታን እንሆ መፂኡ” ኢሎም ነገርዎ። ናታን ናብ ቤት ንጉስ ምስ ኣተወ ድማ፥ ብገፁ ናብ ምድሪ ተደፊኡ ንንጉስ ኢድ ነስአሉ።
Amharic Tigrinya 2011
ንንጉስ ከኣ፡ እንሆ ነብዪ ናታን፡ ኢሎም ነገርዎ። ናብ ቅድሚ ንጉስ ምስ ኣተወ ድማ፡ ብገጹ ናብ ምድሪ ተደፊኡ ንንጉስ ኢድ ነስኣሉ።