1 Kings 1:24 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αˆ½α‹‘ αŠ“α‰³αŠ•α‘ αŒα‹­α‰³α‹­α‘ αŠ•αŒ‰αˆ΅α‘ αŠ£α‹ΆαŠ•α‹« α‹°α‹΅αˆ•αˆ¨α‹­ αŠͺነግሡፑ ኣα‰₯ α‹α‹αŠα‹­α‹αŠ• αŠͺα‰•αˆ˜αŒ₯ αŠ₯ዩፑ ኒልካ α‹²αŠ»α§
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αŠα‰’α‹© αŠ“α‰³β€‹αŠ•αˆ አለα₯ β€œαŒŒα‰³α‹¬ αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ†α‹­α¦ αŠ αŠ•α‰° ከαŠ₯αŠ” α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ α‹Άβ€‹αŠ•β€‹α‹«αˆ΅ α‹­αŠβ€‹αŒβ€‹αˆ£αˆα₯ α‰ α‹™β€‹α‹αŠ” αˆ‹α‹­αˆ α‹­α‰€β€‹αˆ˜β€‹αŒ£αˆ α‰₯αˆˆβ€‹αˆƒβ€‹αˆαŠ•?
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αŠ“α‰³αŠ•αˆ አለፒ αŒŒα‰³α‹¬ αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ†α‹­α₯ αŠ αŠ•α‰°α’ ከαŠ₯αŠ” α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ α‹ΆαŠ•α‹«αˆ΅ α‹­αŠαŒαˆ£αˆα₯ α‰ α‹™α‹αŠ”αˆ αˆ‹α‹­ α‹­α‰€αˆ˜αŒ£αˆ α‰₯αˆˆαˆƒαˆαŠ•?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αŠ“α‰³αŠ•αˆ አለ፦ β€œαŒŒα‰³α‹¬ αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ†α‹­α₯ αŠ αŠ•α‰°α¦ ከαŠ₯αŠ” α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ α‹ΆαŠ•α‹«αˆ΅ α‹­αŠαŒαˆ£αˆα₯ α‰ α‹™α‹αŠ”αˆ αˆ‹α‹­ α‹­α‰€αˆ˜αŒ£αˆ α‰₯αˆˆαˆƒαˆαŠ•?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αˆ„α‹‹α αŒ‰α‹­α‹«αŠ• αŠ“α‰³αŠ•α₯ β€œα‰³ αŒŽα‹³α‹‰ αŠ«α‰΅α‹«α‹‰α₯ αŠ”α αŒ‰α‹­α‹«αŠ• αŠ α‹ΆαŠ•α‹«αˆ΅ αŠ«α‰°α‰³αŠ“α‹³αŠ•αŠ ነ αŠ«α‹‰α‰°ξˆ³ αŠ αˆ«α‰³αŠ• αŠ‘α‰³αŠ“α‹³αŠ• αŠ¦α‹³α‹²α‹¨?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaappe guyyiyaan Naataani, Β«Ta godaw kaatiyaw, neeppe guyyiyaan Adooniyaas kaatetanaadaaninne ne kawutetsaa araatan uttanaadan odaaddiiyye?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessafe guye Naataaney, Β«Ta godaa kawoo! Neeppe guye Adoniyaasi kawotana malanne ne araatan uttana mala erisadii?
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ αŠ“α‰³αŠ”α‹­α₯ «ታ αŒŽα‹³ αŠ«α‹Ž! αŠ”α” αŒ‰α‹¬ αŠ£α‹ΆαŠ’α‹«αˆ² αŠ«α‹Žα‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹αŠ” αŠ” αŠ£αˆ«α‰³αŠ• αŠ‘α‰³αŠ“ αˆ›αˆ‹ ኀαˆͺαˆ³α‹²?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αŠ“α‰³αŠ•α₯ β€œα‰³ αŒŽα‹³α‹‰ αŠ«α‹‹α‹‰α₯ αŠ”α αŒ‰α‹¨ αŠ α‹ΆαŠ•α‹«αˆ΅ αŠ«α‹Žα‰³αŠ“α‹­αˆ³αŠ ነ αŠ αˆ«α‰³αŠ• αŠ‘α‰³αŠ“α‹­αˆ³ αŠ¦α‹³α‹²?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Naatani, β€œTa godaw kawaw, neepe guye Adoniyaasi kawotanaysanne ne araatan uttanaysa odadii?
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αŠ“α‰³αŠ•αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆˆα‹α€ β€œαŒŒα‰³α‹¬ αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ†α‹­α€ αˆˆαˆ˜αˆ†αŠ‘ αŠ α‹ΆαŠ•α‹«αˆ΅ αŠ¨αŠ αŠ•α‰° ቀαŒ₯ሎ αŠ₯αŠ•α‹°αˆšαŠαŒαˆ₯፣ α‰ α‹™α‹αŠ•αˆ…αˆ αŠ₯αŠ•α‹°αˆšα‰€αˆ˜αŒ₯ αŠ αˆ΅α‰³α‹α‰€αˆƒαˆαŠ•?
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αŠ“α‰³αŠ•αˆα¦ β€œαŒŒα‰³α‹¬ αŠ•αŒ‰αˆ₯ αˆ†α‹­! αŠ α‹ΆαŠ•α‹«αˆ΅ αŠ¨αŠ αŠ•α‰° α‰ αŠ‹αˆ‹ ነግሦ α‰ α‹™α‹αŠ•αˆ… αŠ₯αŠ•α‹²α‰€αˆ˜αŒ₯ αŠ αˆ΅α‰³α‹α‰€αˆƒαˆαŠ•?” αŠ αˆˆα‹α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αˆ½α‹‘ α‹΅αˆ› β€œαŠ¦ αŒα‹­α‰³α‹­ αŠ•αŒ‰αˆ΅α₯ α‰₯α‹΅αˆ•αˆ¬αŠ» αŠ£α‹ΆαŠ•α‹«αˆ΅ ከም α‹αŠαŒαˆ΅α₯ αŠ•αˆ± α‹΅αˆ› ኣα‰₯ α‹™α‹αŠ•αŠ« ኸም α‹α‰•αˆ˜αŒ₯α‹Ά αŠ£α‹ŠαŒ…αŠ« ኒኻ?
Amharic Tigrinya 2011
αŠ“α‰³αŠ• α‹΅αˆ› α‰ αˆˆα‘ α‹Ž αŒα‹­α‰³α‹­ αŠ•αŒ‰αˆ΅α‘ αŠ•αˆ΅αŠ»α‘ α‰₯α‹΅αˆ•αˆ¨α‹­ αŠ£α‹ΆαŠ•α‹« α‹­αŠ•αŒˆαˆ΅α‘ αŠ•αˆ± ኸኣ ኣα‰₯ α‹α‹αŠα‹­ α‹­α‰€αˆ˜αŒ₯α‹Ά ኒልካ ኒኻ