1 Kings 1:28 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሽዑ ንጉስ ዳዊት ከምዚ ኢሉ መለሰ፡ ባትሴባ ጸውዓኒ። ናብ ቅድሚ ንጉስ ድማ መጺኣ ኣብ ቅድሚ ንጉስ ደው በለት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ንጉ​ሡም ዳዊት፥ “ቤር​ሳ​ቤ​ህን ጥሩ​ልኝ” ብሎ መለሰ። ወደ ንጉ​ሡም ገባች፤ በን​ጉ​ሡም ፊት ቆመች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ንጉሡም ዳዊት። ቤርሳቤህን ጥሩልኝ ብሎ መለሰ። ወደ ንጉሡም ገባች፥ በንጉሡም ፊት ቆመች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ንጉሡም ዳዊት፦ “ቤርሳቤህን ጥሩልኝ” ብሎ መለሰ። ወደ ንጉሡም ገባች፥ በንጉሡም ፊት ቆመች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ካቲ ዳዊተ፥ “በርሳቤሆ ታዉ ጼስተ” ያጌዳ፤ ካቲ ደእያ ሳኣ ገላደ አ ስንን ኤቃዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Kaatii Daawite, «Berssaabeeho taw s'eesite» yaageedda; kaatii de'iyaa sa'aa gelaade Aa sintsan ek'k'aaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Histtiin Kawo Dawiti, «Bersaabeho taas xeygite» gides; izakka kawozi dizaso gelada iza sinththan eqqadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሂስቲን ካዎ ዳዊቲ፥ «ቤርሳቤሆ ታስ ጼይጊቴ» ጊዴስ፤ ኢዛካ ካዎዚ ዲዛሶ ጌላዳ ኢዛ ሲንን ኤቃዱስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ካዎይ ዳዊቲ፥ “በርሳቦ ታዉ ፄግተ” ያግን ካዎይ ደእያ በሳ ገላዳ እያ ስንን ኤቃሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Kawoy Dawiti, “Barsaabo taw xeegite” yaagin kawoy de7iya bessaa gelada iya sinthan eqasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከዚያም ንጉሥ ዳዊት፣ “ቤርሳቤህን ጥሩልኝ” አለ፤ እርሷም ንጉሡ ወዳለበት ገብታ በፊቱ ቆመች።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ንጉሥ ዳዊትም “ተመልሳ እንድትመጣ ቤርሳቤህን ጥሩ” ብሎ አዘዘ፤ እርስዋም መጥታ በፊቱ ቆመች፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሽዑ ንጉስ ዳዊት “ንቤርሳቤህ ፀውዑለይ” በለ። ንሳ ኸዓ ናብቲ ንጉስ ዝነበሮ ኣትያ ኣብ ቅድሚኡ ደው በለት።
Amharic Tigrinya 2011
ሽዑ ንጉስ ዳዊት መሊሱ፡ ንባትሴባ ጸውዑለይ፡ በለ። ንሳ ኸኣ ናብ ቅድሚ ንጉስ ኣተወት፡ ኣብ ቅድሚ ንጉስውን ደው በለት።