1 Kings 13:28 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ከይዱ ሬስኡ ናብ መገዲ ደርበዮ፣ ኣድጊን ኣንበሳን ድማ ኣብ ጥቓ እቲ መመላእታ ደው በሉ። ኣንበሳ ነቲ መመላእታ ኣይበልዐን ነቲ ኣድጊ እውን ኣይቀደዶን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሄዶም፥ ሬሳው በመንገድ ወድቆ፥ በሬሳውም አጠገብ አህያውና አንበሳው ቆመው፥ አንበሳውም ሬሳውን ሳይበላው፥ አህያውንም ሳይሰብረው አገኘ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሄደም፥ ሬሳውም በመንገድ ወድቆ፥ በሬሳውም አጠገብ አህያውና አንበሳው ቆመው፥ አንበሳው ሬሳውን ሳይበላው፥ አህያውንም ሳይሰብረው አገኘ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በአህያው ላይ ተቀምጦ ሄደ፤ የነቢዩንም ሬሳ አህያውና አንበሳው እስከ አሁን በአጠገቡ እንደ ቆሙ በመንገድ ላይ ተጋድሞ አገኘው። አንበሳውም የነቢዩን ሬሳ አልበላም፤ በአህያውም ላይ አደጋ አልጣለበትም ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ብታኒ ከሲደ ቤዳ። ኦግያን ፓንጋራሬዳ አሃነ አሃ ማታን ኤቄዳ ሀርያነ ጋሙዋ ደሜዳ፤ ጋሙ አሃ ምቤና ዎይ ሀርያካ መንቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
bitanii kesiide beedda. Ogiyaan panggaraareedda anhaanne anhaa matan ek'k'eedda hariyaanne gaammuwaa demmeedda; gaammuu anhaa mibeenna woy hariyaakka mentsibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Nabezi bishe ahay oge bolla porccu gi ichchida gaammoynne harey iza matan eqqidayssa demmides. Gaammozi ahaa mibeenna; harezakka bochchibeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ናቤዚ ቢሼ ኣሃይ ኦጌ ቦላ ፖርጩ ጊ ኢቺዳ ጋሞይኔ ሃሬይ ኢዛ ማታን ኤቂዳይሳ ዴሚዴስ። ጋሞዚ ኣሃ ሚቤና፤ ሃሬዛካ ቦቺቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እ ከይድ ብያ ዎደ ኦግያን ኩንድዳ አሀ፥ አሀ ማታን ኤቅዳ ሀርያነ ጋሙዋ ደምስ። ጋሞይ አሀ ምቤና ዎይኮ ሀርያ መንቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
I keyidi biya wode ogiyan kundida aha, aha matan eqida hariyanne gaammuwa demmis. Gaammoy aha mibeenna woyko hariya menthibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከዚያም ሄዶ ሬሳው መንገድ ላይ ተጋድሞ አንበሳውና አህያው በአጠገቡ ቆመው አገኘ፤ አንበሳው ሬሳውን አልበላውም፤ አህያውንም አልሰበረውም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በአህያው ላይ ተቀምጦ ሄደ፤ የነቢዩንም ሬሳ አህያውና አንበሳው እስከ አሁን በአጠገቡ እንደ ቆሙ በመንገድ ላይ ተጋድሞ አገኘው። አንበሳውም የነቢዩን ሬሳ አልበላም፤ በአህያውም ላይ አደጋ አልጣለበትም ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ምስ ከደ ኸዓ እቲ ሬሳ ኣብ መንገዲ ተደርቢዩ ፀንሖ፤ እቲ ኣድግን እቲ ኣንበሳን ድማ ኣብ ጥቓ እቲ ሬሳ ደው ኢሎም ነበሩ። እቲ ኣንበሳ ነቲ ሬሳ ኣይበልዖን፤ ነቲ ኣድጊውን ኣይሰበሮን።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ኸደ እሞ ነቲ ሬሳኡ ኣብ መገዲ ተደርብዩ ረኸቦ፡ እቲ ኣድግን እቲ ኣንበሳን ድማ ኣብ ጥቓ እቲ ሬሳ ደው ኢሎም ጸንሑ። እቲ ኣንበሳ ነቲ ሬሳ ኣይበልዖን፡ ነቲ ኣድጊውን ኣይሰበሮን።