1 Kings 18:15 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኤልያስ ድማ፡ ከምቲ ኣብ ቅድሚኡ ደው ኢለ ዘለኹ እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ብህይወት ከም ዝነብር፡ ሎሚ ብርግጽ ንርእሰይ ክገልጸሉ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ኤል​ያ​ስም፥ “በፊቱ የቆ​ም​ሁት የሠ​ራ​ዊት ጌታ ሕያው እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን! እኔ ዛሬ ለእ​ርሱ እገ​ለ​ጣ​ለሁ” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኤልያስም። በፊቱ የቆምሁት የሠራዊት ጌታ ሕያው እግዚአብሔርን! እኔ ዛሬ ለእርሱ እገለጣለሁ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ኤልያስም “ዛሬ እኔ ለንጉሡ ራሴን እንደምገልጥለት በማገለግለውና ሁሉን ቻይ በሆነው በጌታ ስም ቃል እገባልሃለሁ!” ሲል መለሰ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኤላስ አ፥ “ታን አዉ አዛዘትያ፥ ኡባፐ ዎልቃማ መና ጎዳይ ኤሮ! ቱማ ታን ሀቼ አካባዉ ቤታና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Eelaasi Aa, «Taani aw azazettiyaa, Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Goday ero! Tuma taani hachche Akaabaw beettana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Eelaasikka izas, «Tani izas azazettiza Ubbaafe Wolqqama GODAY beyiin tumappe tani hach Akaabe ayfen beettana» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኤላሲካ ኢዛስ፥ «ታኒ ኢዛስ ኣዛዜቲዛ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ ቤዪን ቱማፔ ታኒ ሃች ኣካቤ ኣይፌን ቤታና» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኤልያስ፥ “ታኒ እያዉ ኪተትያ፥ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳይ ኤሮ! ቱማ ታኒ ሀች አካባስ ቆንጫና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Eeliyaasi, “Taani iyaw kiitetiya, Ubbaafe Wolqaama Goday ero! Tuma taani hachi Akaabas qoncana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ኤልያስም፣ “በፊቱ የቆምሁት ሁሉን የሚገዛ ጌታ እግዚአብሔርን ፣ ዛሬ በአክዓብ ፊት በርግጥ እገለጣለሁ” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ኤልያስም “ዛሬ እኔ ለንጉሡ ራሴን እንደምገልጥለት በማገለግለውና ሁሉን ቻይ በሆነው በእግዚአብሔር ስም ቃል እገባልሃለሁ!” ሲል መለሰ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኤልያስ ድማ “ኣነ ሎሚ ንኣክኣብ ከም ዝርኣዮ፥ በቲ ኣነ ዘገልግሎ ህያው እግዚኣብሄር እምሕል ኣለኹ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011
ኤልያስ ድማ፡ ኣነ ሎሚ ኸም ዝርኣዮ፡ እቲ ኣነ ኣብ ቅድሚኡ ደው ኢለ ዘሎኹ እግዚኣብሄር ጐይታ ሰራዊት ህያው እዩ፡ በለ።