1 Kings 2:34 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሽዑ በናያ ወዲ ዮያዳ ደይቡ ወደቐ እሞ ቀተሎ፣ ኣብ በረኻ ኣብ ቤቱ ድማ ተቐብረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
የዮዳሄም ልጅ በንያስ ወጥቶ ያዘው፤ ገደለውም፤ በምድረ በዳም ባለው በራሱ ቤት ቀበረው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
የዮዳሄም ልጅ በናያስ ወጥቶ ወደቀበት ገደለውም፤ በምድረ በዳም ባለው በቤቱ ተቀበረ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ስለዚህ በናያ በታዘዘው መሠረት ኢዮአብን ገደለው፤ በቤቱም አጠገብ በሚገኘው በረሓ ተቀበረ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ሄዋ ድራዉ፥ ዮዳሄ ናአይ ባናይ ፑደ ከሲደ፥ ዮኣባ ሾጪደ ዎዳ፤ እ ዎራን ደእያ ባረ ጋደን ሞገቴዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hewaa diraw, Yoodaahe na'ay Banaayi pude kesiide, Yoo'aaba shoc'iide wod'eedda; I woran de'iyaa bare gaden moogetteedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gishshas Yoodahe naa Bannayay pude kezidi Iyo7aabe wodhiin izi bazzon diza ba gaden moogettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሄሳ ጊሻስ ዮዳሄ ና ባናያይ ፑዴ ኬዚዲ ኢዮኣቤ ዎን ኢዚ ባዞን ዲዛ ባ ጋዴን ሞጌቲዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ሄሳ ግሾ፥ ዮዳሄ ናአይ ባናይ ከይድ፥ እዮኣባ ሾጭድ ዎን፥ እ መላ ቢታን ደእያ ባ ጋደን ሞገትስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hessa gisho, Yoodahe na7ay Banayi keyidi, Iyo7aaba shocidi wodhin, I mela biittan de7iya ba gaden moogetis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ስለዚህም የዮዳሄ ልጅ በናያስ ወጣ፤ ኢዮአብንም መትቶ ገደለው፤ እርሱም በምድረ በዳ ባለው በገዛ ምድሩ ተቀበረ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ስለዚህ በናያ በታዘዘው መሠረት ኢዮአብን ገደለው፤ በቤቱም አጠገብ በሚገኘው በረሓ ተቀበረ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ሽዑ በናያስ ወዲ ዮዳሄ ናብቲ መራኸቢ ድንኳን ደዪቡ ወቒዑ ቐተሎ። ኣብታ ኣብ ሜዳ ዘላ መሬቱ ኸዓ ተቐበረ።
Amharic Tigrinya 2011
ሽዑ በናያ ወዲ የሆያዳ ደዪቡ ወቒዑ ቐተሎ። ኣብ ቤቱ ኣብ በረኻ ኻ ተቐብረ።