1 Kings 3:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ክሳዕ እተን መዓልትታት እቲኣ ንስም እግዚኣብሄር እተሃንጸ ቤት ስለ ዘይነበረ፡ እቲ ህዝቢ ጥራይ ኣብ በረኽቲ እዩ ዚስውእ ነይሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እስ​ከ​ዚ​ያም ቀን ድረስ ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ቤት አል​ተ​ሠ​ራም ነበ​ርና ሕዝቡ በኮ​ረ​ብታ ላይ ይሠ​ዉና ያጥኑ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እስከዚያም ቀን ድረስ ለእግዚአብሔር ስም መቅደስ አልተሠራም ነበርና ሕዝቡ በኮረብታ ላይ ባሉት መስገጃዎች ይሠዋ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በዚያን ጊዜ በጌታ ስም ቤተ መቅደሱ ገና አልተሠራም ነበር፤ ከዚህም የተነሣ በየኮረብታው መሥዋዕት ያቀርቡ ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
መና ጎዳ ሱንዉ ጌሻ ጎሊ ብሮ ኬጸትቤና ድራዉ፥ አሳይ ሄ ዎደ ጎይንያ ቃ ግሹዋን ያርሺደ ታኬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Med'inaa Godaa suntsaw Geeshsha Gollii biro kees'ettibeenna diraw, Asay he wode goynniyaa d'ok'k'a gishuwaan yarshshiidde takkeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
GODAA sunththas Xoossa Keeth keexettanaashe gakkanaas asay yarsho zumbullata bolla shiishshees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ጎዳ ሱንስ ጾሳ ኬ ኬጼታናሼ ጋካናስ ኣሳይ ያርሾ ዙምቡላታ ቦላ ሺሼስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ጎዳ ሱንን ፆሳ ኬይ ቡሮ ኬፀትቦና ግሾ አሳይ ሄ ዎደ ቃ ጎይኖ በሳን ያርሽሸ ጋምእስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Godaa sunthan Xoossa keethay buroo keexetiboonna gisho asay he wode dhoqa goyinno bessan yarshishe gam7is.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በዚያን ጊዜ ለእግዚአብሔር ስም ገና ቤተ መቅደስ ስላልተሠራ፣ ሕዝቡ አሁንም መሥዋዕት የሚያቀርበው በማምለኪያ ኰረብታ ላይ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በዚያን ጊዜ በእግዚአብሔር ስም ቤተ መቅደሱ ገና አልተሠራም ነበር፤ ከዚህም የተነሣ በየኮረብታው መሥዋዕት ያቀርቡ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ክሳዕ እቲ እዋን እቱይ ገና ብስም እግዚኣብሄር ቤተ መቕደስ ኣይተሰርሐን ነበረ እሞ፥ እቲ ህዝቢ ኣብ ኰረብታታት ጥራሕ ይስውእ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011
ክሳዕ እተን መዓልትታት እቲኤን ገና ንስም እግዚኣብሄር ቤት ኣይተሰርሔን ነበረ እሞ፡ እቲ ህዝቢ ኣብ በረኽቲ ጥራይ ይስውእ ነበረ።