1 Peter 1:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቲ ነፍሲ ወከፍኩም ብዘይ ምግዳስ ብግብሪ ዚፈርድ ኣቦ እንተ ጸዊዕኩም፡ ነቲ እትጸንሕዎ ግዜ ኣብዚ ብፍርሃት ኣሕልፍዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ለሰው ፊትም ሳያደላ በእያንዳንዱ ላይ እንደ ሥራው የሚፈርደውን አባት ብላችሁ ብትጠሩ በእንግድነታችሁ ዘመን በፍርሃት ኑሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ለሰው ፊትም ሳያደላ በእያንዳንዱ ላይ እንደ ሥራው የሚፈርደውን አባት ብላችሁ ብትጠሩ በእንግድነታችሁ ዘመን በፍርሃት ኑሩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ለሰው ፊትም ሳያደላ በእያንዳንዱ ላይ እንደ ሥራው የሚፈርደውን አባት ብላችሁ የምትጠሩት ከሆነ፥ በእንግድነታችሁ ዘመን በፍርሃት ኑሩ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣሳ ሁጲያን ሁጲያን ዴሙዋ ፄሌናን ኣ ኦሱዋዳን ፒርዲያ ፆሳ ዎሲዴ ሂንቴ፥ «ኑ ኣቦ» ጊዴ ኣ ፄሲያዋ ጊዶፔ፥ ሃ ኣላሚያን ቤቴ ጊዲዴ ሂንቴ ዴዒያ ዎዲያን ያሻቴꬃን ዴዒቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አሳ ሁጲያን ሁጲያን ዴሙዋ ጼለናን አ ኦሱዋዳን ፕርድያ ጾሳ ዎሲደ ህንተ፥ “ኑ አቦ” ጊደ አ ጼስያዋ ግዶፐ፥ ሀ አላምያን በተ ግዲደ ህንተ ደእያ ዎድያን ያሻተን ደእተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Asaa huup'iyaan huup'iyaan deemuwaa s'eellennan Aa oosuwaadan pirddiyaa S'oossaa woossiidde hintte, «Nu Aabboo» giide Aa s'eesiyaawaa gidooppe, ha alamiyaan bete gidiide hintte de'iyaa wodiyaan yashshatetsaan de'ite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Asaa huuphiyan huuphiyan deemuwaa xeellennan A oosuwaadan pirddiyaa Xoossaa woossiidde hintte, "Nu Aabboo" giide A xeesiyaawaa gidooppe, ha alamiyaan bete gidiide hintte de7iya wodiyaan yashshatethaan de7ite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Asaa huuphiyan huuphiyan deemuwaa xeellennan A oosuwaadan pirddiyaa Xoossaa woossiidde hintte, “Nu Aabboo” giide A xeesiyaawaa gidooppe, ha alamiyaan bete gidiide hintte de7iya wodiyaan yashshatethaan de7ite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Oonakka dumma shaakki maaddontta issaas issaas izaade ooso mala pirdiza Xoossaa, «Izi nu Aawaa» giidi intte xeygikko hayssa alamezan intte imaththenne bete as gididi diza wode ubbaan izas babbite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኦናካ ዱማ ሻኪ ማዶንታ ኢሳስ ኢሳስ ኢዛዴ ኦሶ ማላ ፒርዲዛ ጾሳ፥ «ኢዚ ኑ ኣዋ» ጊዲ ኢንቴ ጼይጊኮ ሃይሳ ኣላሜዛን ኢንቴ ኢማኔ ቤቴ ኣስ ጊዲዲ ዲዛ ዎዴ ኡባን ኢዛስ ባቢቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኦናካ ዱማ ሻኪ ማዶንታ ኢሳ ኢሳስ ኢዛዴ ኦሶ ማላ ፒርዲዛ ፆሳ “ኢዚ ኑ ኣዋ” ጊዲ ኢንቴ ፄይጊኮ ሃይሳ ኣላሜዛን ኢንቴ ኢማꬄኔ ቤቴ ኣስ ጊዲዲ ዲዛ ዎዴ ኡባን ኢዛስ ባቢቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Oonaka duuma shaaki maadontta issa issas izade ootho mala piridiza Xoossa “Izi nu Aawakko” giidi inte xeeygizazi gidiko hayssa alamezan inte imathene bete asi gidi diza wode wurson izas babbite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Asa som77o be7onna iya oosuwada pirddiya Xoossaa, “Nu Aawaw” gidi xeegiyabaa gidikko, ha sa7aa imathatetha duussaa yashshatethan de7ite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኣሳ ሶምዖ ቤዖና ኢያ ኦሱዋዳ ፒርዲያ ፆሳ፥ «ኑ ኣዋው» ጊዲ ፄጊያባ ጊዲኮ፥ ሃ ሳዓ ኢማꬃቴꬃ ዱሳ ያሻን ዴዒቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አሳ ሶምኦ በኦና እያ ኦሱዋዳ ፕርድያ ፆሳ፥ “ኑ አዋዉ” ግድ ፄግያባ ግድኮ፥ ሀ ሳኣ እማተ ዱሳ ያሻን ደእተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Asa som7o be7onna iya oosuwada pirdiya Xoossaa, “Nu Aawaw” gidi xeegiyaba gidiko, ha sa7aa imathatetha duussaa yashshan de7ite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Asa som77o be7onna iya oosuwada pirddiya Xoossaa, “Nu Aawaw” gidi xeegiyabaa gidikko, ha sa7aa imathatetha duussaa yashshan de7ite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ለሰው ሳያደላ በእያንዳንዱ ላይ እንደየሥራው የሚፈርደውን አባት ብላችሁ የምትጠሩት ከሆነ፣ በዚህ ምድር በእንግድነት ስትኖሩ በፍርሀት ኑሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ለማንም ሳያዳላ ለያንዳንዱ እንደየሥራው የሚፈርደውን እግዚአብሔርን “አባታችን” ብላችሁ የምትጠሩት ከሆነ በዚህ ዓለም በእንግድነት መጻተኞች ሆናችሁ ስትኖሩ እርሱን በመፍራት ኑሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ብዘይ ኣድልዎ፥ ንነፍሲ ወከፍ ሰብ፥ ከከም ግብሩ ንዝፈርድ እግዚኣብሄር “ኣቦ” ኢልኩም እትፅውዕዎ እንተ ደኣ ዄንኩም፥ ኣብዝ ምድሪ ኣጋይሽ ኴንኩም፥ ኣብ ትነብሩሉ ጊዜ፥ ንእኡ ብምፍራሕ ንበሩ።
Amharic Tigrinya 2011
ነቲ ንነፍሲ ወከፍ ብዘይ ኣድልዎ ኸከም ግብሩ ዚፈርድ፡ ንስኻትኩም ኣቦ ኢልኩም እትጽውዕዎ ኻብ ኰንኩምሲ፡ ኣብዚ ዘመን ግሽነትኩም ብፍርሃት ንበሩ።