1 Peter 1:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቲ እተፍቅርዎ፡ ምስ ዘይረኣኹምዎ። ብእኡ፡ ሕጂ እኳ እንተ ዘይረኣኹምዎ፡ ግናኸ ኣመንኩም፡ ብዘይንገርን ምሉእን ክብሪ ትሕጐሱ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እርሱንም ሳታዩት ትወዱታላችሁ፤ አሁንም ምንም ባታዩት በእርሱ አምናችሁ፥ የእምነታችሁን ፍፃሜ እርሱም የነፍሳችሁን መዳን እየተቀበላችሁ፥ በማይነገርና ክብር በሞላበት ሐሤት ደስ ይላችኋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እርሱንም ሳታዩት ትወዱታላችሁ፤ አሁንም ምንም ባታዩት በእርሱ አምናችሁ፥ የእምነታችሁን ፍፃሜ እርሱም የነፍሳችሁን መዳን እየተቀበላችሁ፥ በማይነገርና ክብር በሞላበት ሐሤት ደስ ይላችኋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እርሱንም ሳታዩት ትወዱታላችሁ፤ አሁንም ምንም ባታዩትም በእርሱ በማመናችሁ መግለጽ በማይቻልና ክብር በሞላበት ሐሤት ደስ ብሎአችኋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሂንቴ ኣ ኤራና ꬋዮፔካ፥ ሲቂታ፤ ሂንቴ ሃዒ ኣ ቤዓና ꬋዮፔካ፥ ኣማኒታ። ቃሲ ሂንቴ ሂንቴ ኣማኖ ፖሎ ጊዲያ ሂንቴ ሼምፑዋ ኣቶቴꬃ ኣኪያ ዲራው፥ ኦዳናው ዳንዳዬቴና ቦንቹ ኩሜዳ ናሼቻ ናሼቲታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ህንተ አ ኤራና ዮፐካ፥ ሲቂታ፤ ህንተ ሀእ አ በአና ዮፐካ፥ አማኒታ። ቃይ ህንተ ህንተ አማኖ ፖሎ ግድያ ህንተ ሸምፑዋ አቶተ አክያ ድራዉ፥ ኦዳናዉ ዳንዳየተና ቦንቹ ኩሜዳ ናሸቻ ናሸቲታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hintte Aa erana d'ayooppekka, siik'iita; hintte ha"i Aa be'ana d'ayooppekka, ammaniita. K'ay hintte hintte ammanoo polo gidiyaa hintte shemppuwaa atotetsaa akkiyaa diraw, odanaw danddayettenna bonchchuu kumeedda nashechchaa nashettiita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hintte A erana dhayooppekka, siiqiita; hintte ha77i A be7ana dhayooppekka, ammaniita. Qassi hintte hintte ammanoo polo gidiyaa hintte shemppuwaa atotethaa akkiya diraw, odanaw danddayettenna bonchchuu kumeedda nashechchaa nashettiita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hintte A erana dhayooppekka, siiqiita; hintte ha77i A be7ana dhayooppekka, ammaniita. Qassi hintte hintte ammanoo polo gidiyaa hintte shemppuwaa atotethaa akkiya diraw, odanaw danddayettenna bonchchuu kumeedda nashechchaa nashettiita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Intte Yesus Kirstoosa ayfera be7ontta aggikokka intte iza doseeta; ha7ikka intte iza be7ontta aggikokka iza ammaneeta; coo qaalan qonccisana dandayontta gita bonchcho ufays intte ufayetteeta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢንቴ ዬሱስ ኪርስቶሳ ኣይፌራ ቤኦንታ ኣጊኮካ ኢንቴ ኢዛ ዶሴታ፤ ሃኢካ ኢንቴ ኢዛ ቤኦንታ ኣጊኮካ ኢዛ ኣማኔታ፤ ጮ ቃላን ቆንጪሳና ዳንዳዮንታ ጊታ ቦንቾ ኡፋይስ ኢንቴ ኡፋዬቴታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢንቴ ዬሱስ ኪርስቶሳ ኣይፌራ ቤዮንታ ኣጊኮካ ኢንቴ ኢዛ ዶሴታ፤ ሃዒካ ኢንቴ ኢዛ ቤዮንታ ኣጊኮካ ኢዛ ኣማኔታ፤ ጮ ቃላን ቆንጪሳና ዳንዳዮንታ ጊታ ቦንቾ ኡፋይስ ኢንቴ ኡፋዬቴታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Inte Yesus Kiristoosa ayfera beyontta aggikoka inte iza doosista. Ha7ika inte iza beyontta aggikoka iza ammaneta; Coo qaalan qonccisana danda7ontta gita boncho ufayss inte ufa7etista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hintte Yesuusa be7ibeekketa, shin iya siiqeta. Hintte ha77i iya be7iboonnabaa gidikkoka, iya ammaneeta. Qassi odan qonccisanaw dandda7ettona ufayssaninne bonchchon kumideta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሂንቴ ዬሱሳ ቤዒቤኬታ፥ ሺን ኢያ ሲቄታ። ሂንቴ ሃዒ ኢያ ቤዒቦናባ ጊዲኮካ፥ ኢያ ኣማኔታ። ቃሲ ኦዳን ቆንጪሳናው ዳንዳዔቶና ኡፋይሳኒኔ ቦንቾን ኩሚዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህንተ የሱሳ በእቤከታ፥ ሽን እያ ሲቀታ። ህንተ ሀእ እያ በእቦናባ ግድኮካ፥ እያ አማነታ። ቃስ ኦዳን ቆንጭሳናዉ ዳንዳኤቶና ኡፋይሳንነ ቦንቾን ኩምደታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hinte Yesuusa be7ibeeketa, shin iya siiqeta. Hinte ha77i iya be7iboonaba gidikoka, iya ammaneta. Qassi odan qoncisanaw danda7etonna ufaysaninne bonchon kumideta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hintte Yesuusa be7ibeekketa, shin iya siiqeta. Hintte ha77i iya be7iboonnabaa gidikkoka, iya ammaneeta. Qassi odan qonccisanaw dandda7ettona ufayssaninne bonchchon kumideta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱንም ሳታዩት ትወድዱታላችሁ፤ አሁን ባታዩትም በእርሱ ታምናላችሁ፤ መግለጽ በማይቻልና ክብር በሞላበት ሐሤት ደስ ብሏችኋል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ኢየሱስ ክርስቶስን ያላያችሁት እንኳ ብትሆኑ ትወዱታላችሁ፤ አሁን እንኳ የማታዩት ብትሆኑ ታምኑበታላችሁ፤ በቃላት ሊገለጥ በማይቻልና በከበረ ደስታ ደስ ይላችኋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንኢየሱስ ክርስቶስ እንተይረአኹምዎ፥ ተፍቅርዎ ኣለኹም፤ ሕዚ እውን ኣይትሪእዎን ዘለኹም፤ ብእኡ ግና ትኣምኑ ኣለኹም፤ ክንገር ብዘይከኣል ምሉእ ሓጐስውን፥ ትሕጐሱ ኣለኹም። ናይ እምነትኩም ፍረ ኸዓ፥ ድሕነት ነፍስኹም ተቐበልኩም።
Amharic Tigrinya 2011
ነዚ ኸይርኤኹምዎ እተፍቅርዎ፡ ሕጂውን ከይርኤኹምዎ ብእኡ እትኣምኑ ዘሎኹም፡ ነቲ መደምደምታ እምነትኩም፡ ንሱ ድማ ምድሓን ነፍሳትኩም፡ ምስ ረኸብኩምዎ፡ ብዘይንገርን ክቡርን ሓጐስ ትሕጐሱ ኢኹም።