1 Peter 2:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ቅድም ህዝቢ ዘይነበሩ፡ ሕጂ ግና ህዝቢ ኣምላኽ እዮም። ምሕረት ዘይረኸቡ፡ ሕጂ ግና ምሕረት ረኺቦም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እናንተ ቀድሞ ወገን አልነበራችሁም፤ አሁን ግን የእግዚአብሔር ወገን ናችሁ፤ እናንተ ምሕረት ያገኛችሁ አልነበራችሁም፤ አሁን ግን ምሕረትን አግኝታችኋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እናንተ ቀድሞ ወገን አልነበራችሁም አሁን ግን የእግዚአብሔር ወገን ናችሁ፤ እናንተ ምሕረት ያገኛችሁ አልነበራችሁም አሁን ግን ምሕረትን አግኝታችኋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ቀድሞ የእርሱ ወገን አልነበራችሁም፤ አሁን ግን የእግዚአብሔር ወገን ናችሁ፤ ቀድሞ ምሕረትን አላገኛችሁም ነበር፤ አሁን ግን ምሕረትን አግኝታችኋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ሂንቴ ካሴ ፆሳ ኣሳ ጊዲኪታ፤ ሺን ሃዒ ሂንቴ ኣ ኣሳ፤ ሂንቴ ካሴ ማሮቴꬃ ኣኪቤይኪታ፤ ሺን ሃዒ ማሮቴꬃ ኣኬዲታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ህንተ ካሰ ጾሳ አሳ ግድክታ፤ ሽን ሀእ ህንተ አ አሳ፤ ህንተ ካሰ ማሮተ አክበይክታ፤ ሽን ሀእ ማሮተ አኬድታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Hintte kase S'oossaa asaa gidikkita; shin ha"i hintte Aa asaa; hintte kase maarotetsaa akkibeykkita; shin ha"i maarotetsaa akkeeddita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Hintte kase Xoossaa asa gidikkita; shin ha77i hintte A asa; hintte kase maarotethaa akkibeykkita; shin ha77i maarotethaa akkeeddita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Hintte kase Xoossaa asa gidikkita; shin ha77i hintte A asa; hintte kase maarotethaa akkibeykkita; shin ha77i maarotethaa akkeeddita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Intte kase Xoossa dere gidekketa; ha7i gidikko intte Xoossa dereta; intte kase Xoossi inttes qadhettontta derekko shin ha7i gidikko inttes qadhettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢንቴ ካሴ ጾሳ ዴሬ ጊዴኬታ፤ ሃኢ ጊዲኮ ኢንቴ ጾሳ ዴሬታ፤ ኢንቴ ካሴ ጾሲ ኢንቴስ ቃቶንታ ዴሬኮ ሺን ሃኢ ጊዲኮ ኢንቴስ ቃቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢንቴ ካሴ ፆሳ ዴሬ ጊዴኬታ ሺን ሃዒ ጊዲኮ ኢንቴ ፆሳ ዴሬ። ኢንቴ ካሴ ኢንቴስ ፆሴ ቃꬌቶንታ ዴሬኮ ሺን ሃዒ ጊዲኮ ቃꬌቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Inte kase Xoossa dere gidekista shin ha7i gidikko inte Xoossa derekko. Inte kase intes Xooss qadhetontta derekko shin ha7i gidikko qadhetides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Hintte kase Xoossaa dere gidekketa, shin ha77i hintte iya dere. Hintte kase maarotetha demmibeekketa, shin ha77i maarotetha demmideta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ሂንቴ ካሴ ፆሳ ዴሬ ጊዴኬታ፥ ሺን ሃዒ ሂንቴ ኢያ ዴሬ። ሂንቴ ካሴ ማሮቴꬂ ዴሚቤኬታ፥ ሺን ሃዒ ማሮቴꬂ ዴሚዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ህንተ ካሰ ፆሳ ደረ ግደከታ፥ ሽን ሀእ ህንተ እያ ደረ። ህንተ ካሰ ማሮተ ደምበከታ፥ ሽን ሀእ ማሮተ ደምደታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Hinte kase Xoossaa dere gideketa, shin ha77i hinte iya dere. Hinte kase maarotethi demmibeketa, shin ha77i maarotethi demmideta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Hintte kase Xoossaa dere gidekketa, shin ha77i hintte iya dere. Hintte kase maarotethi demmibeekketa, shin ha77i maarotethi demmideta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ቀድሞ የእርሱ ወገን አልነበራችሁም፤ አሁን ግን የእግዚአብሔር ሕዝብ ሆናችኋል፤ ቀድሞ ምሕረትን አላገኛችሁም ነበር፤ አሁን ግን ምሕረትን አግኝታችኋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እናንተ ቀድሞ የእግዚአብሔር ሕዝብ አልነበራችሁም፤ አሁን ግን የእግዚአብሔር ሕዝብ ናችሁ፤ ቀድሞ ምሕረት አላገኛችሁም ነበር፤ አሁን ግን ምሕረት አግኝታችኋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንስኻትኩም ቀደም ህዝቡ ኣይነበርኩምን፤ ሕዚ ግና ህዝቢ እግዚኣብሄር ኢኹም፤ ቀደም ምሕረት ኣይረኸብኩምን፤ ሕዚ ግና ምሕረት ረኺብኩም ኢኹም።
Amharic Tigrinya 2011
ንስኻትኩም ቀደም ህዝቢ ዘይነበርኩም፡ ሕጂ ግና ህዝቢ ኣምላኽ ኢኹም፡ ዘይተመሐርኩም ዝነበርኩም፡ ሕጂ ምሑራት ኢኹም።