1 Peter 2:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንዅሉ ሰብ ኣኽብር። ሕውነት ኣፍቅሩ። ንኣምላኽ ፍርሃሉ። ንንጉስ ኣኽብርዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ሁሉን አክብሩ፤ ወንድሞችን ውደዱ፤ እግዚአብሔርን ፍሩ፤ ንጉሥን አክብሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ሁሉን አክብሩ፥ ወንድሞችን ውደዱ፥ እግዚአብሔርን ፍሩ፥ ንጉሥን አክብሩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ሰውን ሁሉ አክብሩ፤ ወንድሞችን ውደዱ፤ እግዚአብሔርን ፍሩ፤ ንጉሥን አክብሩ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣሳ ኡባ ቦንቺቴ። ሂንቴ ኢሻቱዋ ሲቂቴ። ፆሳው ያዪቴ። ካቲያ ቦንቺቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አሳ ኡባ ቦንችተ። ህንተ እሻቱዋ ሲቅተ። ጾሳዉ ያይተ። ካትያ ቦንችተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Asaa ubbaa bonchchite. Hintte ishatuwaa siik'ite. S'oossaw yayyite. Kaatiyaa bonchchite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Asaa ubbaa bonchchite. Hintte ishatuwaa siiqite. Xoossaw yayyite. Kaatiyaa bonchchite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Asaa ubbaa bonchchite. Hintte ishatuwaa siiqite. Xoossaw yayyite. Kaatiyaa bonchchite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
As ubbaaka bonchchite; ammanizayta siiqite; Xoossas babbite; kawo bonchchite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣስ ኡባካ ቦንቺቴ፤ ኣማኒዛይታ ሲቂቴ፤ ጾሳስ ባቢቴ፤ ካዎ ቦንቺቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኣስ ኡባካ ቦንቺቴ። ኣማኒዛይታ ሲቂቴ። ፆሳስ ባቢቴ። ካዎ ቦንቺቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ase wursika bonchite. Ammanizayta siiqite. Xoossas babbite. Kawo bonchite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Asa ubbaa bonchchite; ammaniyaa asaa siiqite; Xoossaa yayyite; kawo bonchchite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኣሳ ኡባ ቦንቺቴ፤ ኣማኒያ ኣሳ ሲቂቴ፤ ፆሳ ያዪቴ፤ ካዎ ቦንቺቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አሳ ኡባ ቦንችተ፤ አማንያ አሳ ሲቅተ፤ ፆሳ ያይተ፤ ካዎ ቦንችተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Asa ubbaa bonchite; ammaniya asaa siiqite; Xoossaa yayyite; kawo bonchite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Asa ubbaa bonchchite; ammaniyaa asaa siiqite; Xoossaa yayyite; kawo bonchchite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ለሰው ሁሉ ተገቢውን አክብሮት ስጡ፤ ወንድሞችን ውደዱ፤ እግዚአብሔርን ፍሩ፤ ንጉሥን አክብሩ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ሰውን ሁሉ አክብሩ፤ ወንድሞችን ውደዱ፤ እግዚአብሔርን ፍሩ፤ ንጉሥን አክብሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንዅሉ ሰብ ኣኽብሩ፤ ፍቕሪ ኣሕዋት ይሃሉኹም፤ ንእግዚኣብሄር ፍርሑ፤ ንንጉስውን ኣኽብሩ።
Amharic Tigrinya 2011
ንዂሉ ሰብ ኣኽብሩ፡ ሕውነት ኣፍቅሩ፡ ንኣምላኽ ፍርህዎ፡ ንንጉስ ኣኽብርዎ።