1 Peter 2:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንስኻትኩም ከም ዝጠፍኣ ኣባጊዕ ኔርኩም። ሕጂ ግና ናብ ጓሳን ጳጳስን ነፍስኹም ተመለሱ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እንደ በጎች ትቅበዘበዙ ነበርና፥ አሁን ግን ወደ ነፍሳችሁ እረኛና ጠባቂ ተመልሳችኋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በመገረፉ ቁስል ተፈወሳችሁ። እንደ በጎች ትቅበዘበዙ ነበርና፥ አሁን ግን ወደ ነፍሳችሁ እረኛና ጠባቂ ተመልሳችኋል። ፍ1 በግዕዝ እንዲህ ተጽፎአል። ወበእንተ ኃጣውኢነ ውእቱ ተሰቅለ ዲበ ዕፅ በሥጋሁ ከመ ያውፅአነ እምኃጣውኢነ ወበጽድቁ ያሕይወነ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እንደ በጎች ትቅበዘበዙ ነበር፥ አሁን ግን ወደ ነፍሳችሁ እረኛና ጠባቂ ተመልሳችኋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣዪሲ ጎፔ፥ ሂንቴ ኦጊ ባሌዳ ዶርሳ ማላ፤ ሺን ሃዒ ሂንቴ ሼምፑዋ ሄሚያዋኮኔ ናጊያዋኮ ሲሜዲታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አያዉ ጎፐ፥ ህንተ ኦጊ ባሌዳ ዶርሳ ማላ፤ ሽን ሀእ ህንተ ሸምፑዋ ሄምያዋኮነ ናግያዋኮ ስሜድታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayaw gooppe, hintte ogii baleedda dorssaa mala; shin ha"i hintte shemppuwaa heemmiyaawaakkonne naagiyaawaakko simmeeddita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayissi gooppe, hintte ogi baleedda dorssaa mala; shin ha77i hintte shemppuwaa heemmiyaawaakkonne naagiyaawaakko simmeedita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayissi gooppe, hintte ogi baleedda dorssaa mala; shin ha77i hintte shemppuwaa heemmiyaawaakkonne naagiyaawaakko simmeedita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Intte dhayda dorsata mala toylattideta; ha7i gidikko intte shemppo heemmizayssakonne naagizayssako simmideta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢንቴ ይዳ ዶርሳታ ማላ ቶይላቲዴታ፤ ሃኢ ጊዲኮ ኢንቴ ሼምፖ ሄሚዛይሳኮኔ ናጊዛይሳኮ ሲሚዴታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኢንቴ ꬋዪዳ ዶርሳታ ማላ ጮ ሜላ ቱይሩ ቱይሪዴታ ሺን ሃዒ ቃስ ኢንቴ ሼምፖ ሄሚዛይሳኮኔ ናጊዛይሳኮ ሲሚዴታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Inte dhayida dorisata mala coo mela tuuyru gidistako shin ha7i qass inte shempo heemmizayssakone naagizayssako simmidista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Kase hintte oge balidi dhayida dorssa mela, shin ha77i hintte shemppuwa heemmeyssakkonne naageyssakko simmideta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ካሴ ሂንቴ ኦጌ ባሊዲ ꬋዪዳ ዶርሳ ሜላ፥ ሺን ሃዒ ሂንቴ ሼምፑዋ ሄሜይሳኮኔ ናጌይሳኮ ሲሚዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ካሰ ህንተ ኦገ ባልድ ይዳ ዶርሳታ መላ፥ ሽን ሀእ ህንተ ሸምፑዋ ሄመይሳኮነ ናገይሳኮ ስምደታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Kase hinte oge balidi dhayida dorsata mela, shin ha77i hinte shempuwa heemmeysakonne naageysako simmideta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Kase hintte oge balidi dhayida dorssa mela, shin ha77i hintte shemppuwa heemmeyssakkonne naageyssakko simmideta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ቀድሞ እንደ ጠፉ በጎች ትቅበዘበዙ ነበር፤ አሁን ግን ወደ ነፍሳችሁ እረኛና ጠባቂ ተመልሳችኋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እናንተ እንደ ጠፉ በጎች ትቅበዘበዙ ነበር፤ አሁን ግን ወደ ነፍሳችሁ እረኛና ጠባቂ ተመልሳችኋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ከም ዝጠፍኡ ኣባጊዕ፥ ከርተት ትብሉ ኔርኩም፤ ሕዚ ግና ናብቲ ጓሳኹምን፥ ሓላዊ ነፍስኹምን፥ ተመሊስኩም ኣለኹም።
Amharic Tigrinya 2011
ከም እተባረራ ኣባጊዕ ኔርኩም ኢኹም እሞ፡ ሕጂ ግና ናብቲ ጓሳኹምን ሓላው ነፍሳትኩምን ተመሊስኩም ኣሎኹም።