1 Samuel 1:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ክሳዕ ሕጂ ብብዝሒ ቅሬታይን ሓዘነይን ተዛሪበ እየ እሞ፡ ንገረድካ ከም ጓል ብልያል ኣይትቖጽራ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ኀዘኔና ጭንቀቴ ስለ በዛ እስከ አሁን ድረስ እደክማለሁና ባርያህን እንደ ኀጢአተኞች ሴቶች ልጆች አትቍጠራት።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ኀዘኔና ጭንቀቴ ስለ በዛ እስከ አሁን ድረስ ተናግሬአለሁና ባሪያህን እንደ ምናምንቴ ሴት አትቍጠረኝ ብላ መለሰችለት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ይህን ያህል ጊዜ የጸለይኩት ከባድ ከሆነው ጭንቀቴና መከራዬ የተነሣ ስለሆነ፥ አገልጋይህን እንደማትረባ ሴት አትቁጠረኝ።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታን ታ ቱጋነ ታ ምሹዋ ዳሩዋ ሀዋን ሃሳዬዳ ድራዉ፥ ታና ነ ቆማቶ ‘ፓና ማጫ አሳ’ ጋደ ቆፖፓ” ያጋዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani ta tuggaanne ta mishuwaa daruwaa hawaan haasayeedda diraw, taana ne k'oomatoo ‹Patsenna mac'c'a asa› gaade k'oppoppa» yaagaaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Tani hayssa keena adussa woosa woossiday deexo metoynne ceecey tana gakkidayssafe dendidayssan gidida gishshas tana ne oosanchchayo issi go7ay baynda shufuro maccassa mala qoodoppa» gadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታኒ ሃይሳ ኬና ኣዱሳ ዎሳ ዎሲዳይ ዴጾ ሜቶይኔ ጬጬይ ታና ጋኪዳይሳፌ ዴንዲዳይሳን ጊዲዳ ጊሻስ ታና ኔ ኦሳንቻዮ ኢሲ ጎኣይ ባይንዳ ሹፉሮ ማጫሳ ማላ ቆዶፓ» ጋዱስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ መቶይነ አዛኖይ ዳርዳ ግሾ ዎሳይስ። ታና ነ አይልዉ ፓና ማጫስ ኦዳ ቆፖፋ” ያጋሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani metoynne azzanoy darida gisho woossayis. Tana ne aylliw pathenna maccas oothada qopofa” yaagasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ይህን ያህል ጊዜ የጸለይሁት ከባድ ከሆነው ጭንቀቴና ሐዘኔ የተነሣ ስለሆነ፣ አገልጋይህን እንደ ምናምንቴ ሴት አትቍጠረኝ።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እኔን አገልጋይህን እንደማትረባ ሴት አድርገህ አትቊጠረኝ፤ ይህን ያኽል በማስረዘም የጸለይኩት መከራ የበዛብኝ ችግረኛ በመሆኔ ነው።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እቲ ኽሳዕ ሕዚ ዘዛረበንስ፥ ብዝሒ ጓህን ሓዘንን እዩ እሞ፥ ንኣይ ንኣገልጋሊትካ ኸም ሓጢኣተኛ ሰበይቲ ኣይትቝፀረኒ” ኢላ መለሰትሉ።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ኽሳዕ ሕጂ ዘዛረበንስ፡ ብዝሒ ጓህን ሓዘንን እዩ እሞ፡ ንኣይ ንባርያኻ ኸም ጓል ብልያል ኣይትርኣየኒ፡ ኢላ መለሰትሉ።