1 Samuel 17:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ሽዑ እቲ ፍልስጥኤማዊ፡ ሎሚ ንሰራዊት እስራኤል ይንዕቖም ኣሎኹ። ብሓንሳብ ክንዋጋእሲ ሰብ ሃበኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ፍልስጥኤማዊውም፥ “ዛሬ የእስራኤልን ጭፍሮች ተገዳደርኋቸው፤ አንድ ሰው ስጡኝ ሁለታችንም ለብቻችን እንዋጋ አልኋቸው” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ፍልስጥኤማዊውም። ዛሬ የእስራኤልን ጭፎሮች ተገዳደርኋቸው፤ እንዋጋ ዘንድ አንድ ሰው ስጡኝ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ከዚያም ፍልስጥኤማዊው፥ “ዛሬ የእስራኤልን ሠራዊት እገዳደራለሁ፤ እንዋጋ ዘንድ ሰው ስጡኝ” አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቃይካ ሄ ፕልስጼመ ብታኒ፥ “ታን ሀቼ እስራኤልያ ኦላንቻቱዋ ናሳይ፤ ታዉ እት አሳ እምተ፤ አነ ላኡ ኦለቴቶ!” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'aykka he Piliss's'eeme bitanii, «Taani hachche Israa'eeliyaa olanchchatuwaa naassay; taw itti asaa immite; ane laa"u oletteetto!» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Histtidi Filisxeeme dere addezi, «Hach tani Isra7eele olanchchatara eqettana; ane olettana as immite!» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሂስቲዲ ፊሊስጼሜ ዴሬ ኣዴዚ፥ «ሃች ታኒ ኢስራኤሌ ኦላንቻታራ ኤቄታና፤ ኣኔ ኦሌታና ኣስ ኢሚቴ!» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቃስካ ሄ ፍልስፄመ አደይ፥ “ታኒ ሀች እስራኤለ ኦላንቾታ ማንዳይስ፤ ታዉ እስ አስ እምተ፤ አነ ናምአይ ኦለታና” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassika he Filisxeeme addey, “Taani hachi Isra7eele olanchota mandayis; taw issi asi immite; ane nam7ay oletana” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ከዚያም ፍልስጥኤማዊው፣ “ዛሬ የእስራኤልን ሰራዊት እገዳደራለሁ፤ እንዋጋ ዘንድ ሰው ስጡኝ” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እነሆ እኔ ዛሬ በዚህ የእስራኤልን ሠራዊት እፈታተናለሁ! ከእኔ ጋር የሚዋጋ አንድ ሰው ስጡኝ!” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ወሲኹ ኸዓ፥ “ኣነ ሎሚ መዓልቲ ነዞም ተሰሊፎም ዘለዉ ሰራዊት እስራኤል እንሆ ኣባጭወሎም ኣለኹ። ክልቴና ብውግእ ክንፈታተን ሓደ ሰብኣይ ሃቡኒ” በለ።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ፍልስጥኤማዊ ወሲኹ ኸኣ፡ ኣነ ሎሚ መዓልቲ ነቶም ስሉፋት እስራኤል ኣባጭየዮም ኣሎኹ እሞ፡ ንሓድሕድና ኽንዋጋእሲ፡ ሓደ ሰብኣይ ሀቡኒ፡ በለ።