1 Samuel 2:1 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
αˆƒαŠ“ α‹΅αˆ› αŒΈαˆˆα‹¨α‰΅α‘ αˆα‰ α‹­ α‰₯αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹­αˆ•αŒαˆ΅α‘ α‰€αˆ­αŠα‹­ α‰₯αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αˆα‹•αˆ α‹­α‰₯ልፒ αŠ£αˆα‹­ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ αŒΈαˆ‹αŠ₯α‰°α‹­ αŒˆαŠαˆ‘α€ α‰₯α‹΅αˆ•αŠα‰΅αŠ« αŠ₯αˆ•αŒαˆ΅ αŠ₯የ αŠ₯ሞፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±))
αˆαŠ“αˆ αŒΈαˆˆβ€‹α‹¨α‰½α€ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²β€‹αˆ…αˆ αŠ αˆˆα‰½α¦ β€œαˆα‰€ α‰ αŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŒΈαŠ“α€ α‰€αŠ•β€‹α‹΄αˆ α‰ αŠ β€‹αˆβ€‹αˆ‹αŠ¬ α‰ αˆ˜β€‹α‹΅β€‹αŠ€β€‹αŠ’α‰΄ ከፍ ከፍ አለፀ አፌ α‰ αŒ β€‹αˆ‹β€‹α‰Άα‰Ό αˆ‹α‹­ α‰°αŠ¨β€‹αˆα‰°α€ α‰ αˆ›β€‹α‹³β€‹αŠ•β€‹αˆ…αˆ α‹°αˆ΅ α‰₯αˆŽβ€‹αŠ›αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅))
αˆαŠ“αˆ αˆ΅α‰΅αŒΈαˆα‹­ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆˆα‰½α’ αˆα‰€ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŒΈαŠ“α₯ α‰€αŠ•α‹΄ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ከፍ ከፍ አለፀ አፌ α‰ αŒ αˆ‹α‰Άα‰Ό αˆ‹α‹­ α‰°αŠ¨αˆα‰°α€ α‰ αˆ›α‹³αŠ•αˆ… α‹°αˆ΅ α‰₯αˆŽαŠ›αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅))
αˆαŠ“αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‰₯αˆ‹ αŒΈαˆˆα‹¨α‰½α¦ β€œαˆα‰€ α‰ αŒŒα‰³ α‹°αˆ΅ α‹­αˆˆα‹‹αˆα₯ α‰€αŠ•α‹΄αˆ α‰ αŒŒα‰³ ከፍ ከፍ α‰₯ሏልፀ α‰ αˆ›α‹³αŠ•αˆ… α‹°αˆ΅ α‰₯αˆŽαŠ›αˆαŠ“α₯ አፌ α‰ αŒ αˆ‹α‰Άα‰Ό αˆ‹α‹­ α‰°αŠ¨αˆα‰°α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year
αˆƒαŠ“ αˆ€α‹‹α‹³αŠ• α‹«αŒ‹α‹° α‹Žαˆ³α‹±α€ β€œα‰³ α‹Žα‹›αŠ“α‹­ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³αŠ• αŠ“αˆΈα‰΄α€ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³αŠ• ታ α‹Žαˆα‰ƒα‹­ α‹³αˆ¬α‹³α’ ታ αˆžαˆ­αŠ¨α‰±α‹‹ α‰¦αˆ‹αŠ• α‰³αŠ• αŒ¬α‰€α‰³α‹° αˆƒαˆ³α‹«α‹­α€ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ α‰³αŠ“ αŠ αˆΌα‹³ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ α‰³αŠ• αŠ“αˆΈα‰³α‹­α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Haanna hawaadan yaagaadde woossaaddu; Β«Ta wozanay Med'inaa Godaan nashettee; Med'inaa Godaan ta wolk'k'ay dareedda. Ta morkkatuwaa bollan taani c'eek'k'ettaade haasayay; Med'inaa Goday taana ashsheeda diraw, taani nashettay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Haannay, Β«Ta wozinay GODAAN ufayettides; ta kacey Xoossan dhoqqu dhoqqu gides; neni tana ashshida ashon tani ufayettida gishshas ta doonay ta morkketa bolla doyettides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹)
αˆƒαŠ“α‹­α₯ «ታ α‹Žα‹šαŠ“α‹­ αŒŽα‹³αŠ• αŠ‘α‹α‹¬α‰²α‹΄αˆ΅α€ ታ αŠ«αŒ¬α‹­ αŒΎαˆ³αŠ• ቁ ቁ αŒŠα‹΄αˆ΅α€ αŠ”αŠ’ α‰³αŠ“ αŠ£αˆΊα‹³ αŠ£αˆΎαŠ• α‰³αŠ’ αŠ‘α‹α‹¬α‰²α‹³ ጊሻሡ ታ α‹ΆαŠ“α‹­ ታ αˆžαˆ­αŠ¬α‰³ α‰¦αˆ‹ α‹Άα‹¬α‰²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹)
αˆƒαŠ“ αˆ€α‹­αˆ³α‹³ α‹«αŒ‹α‹³ α‹Žαˆ³αˆ±α€ β€œα‰³ α‹Žα‹›αŠ“α‹­ αŒŽα‹³αŠ• αŠ‘α‹α‹­α‰΄αˆ΅α€ ታ αŠ«αŒ¨α‹­ αŒŽα‹³αŠ• ቁ ግሡፒ ታ αˆžαˆ­αŠ¨α‰³ α‰¦αˆ‹ α‰³αŠ’ αŒ¬α‰€α‰³α‹­αˆ΅α€ ነ αŠ αˆΎα‹­ α‰³αŠ“ αŠ‘α‹α‹­αˆ΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Haanna haysada yaagada woossasu; β€œTa wozanay Godan ufaytees; ta kacey Godan dhoqu gis. Ta morketa bolla taani ceeqetayis; ne ashoy tana ufaysees.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ)
αˆαŠ“αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‰₯αˆ‹ αŒΈαˆˆα‹¨α‰½α€ β€œαˆα‰€ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŒΈαŠ“α€ α‰€αŠ•α‹΄αˆ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ከፍ ከፍ አለፀ አፌ α‰ αŒ αˆ‹α‰Άα‰Ό αˆ‹α‹­ α‰°αŠ¨αˆα‰°α€ α‰ αˆ›α‹³αŠ•αˆ… α‹°αˆ΅ α‹­αˆˆαŠ›αˆαŠ“α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005
αˆαŠ“αˆ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‰₯αˆ‹ αŒΈαˆˆα‹¨α‰½α¦ β€œαˆα‰€ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹°αˆ΅ α‹­αˆˆα‹‹αˆα€ ክα‰₯ሬም α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ከፍ ከፍ α‰₯ሎአልፀ α‰ αˆ›α‹³αŠ•αˆ… ሡለ α‰°α‹°αˆ°α‰΅αŠ©α€ α‰ αŒ αˆ‹α‰Άα‰Ό αˆ‹α‹­ αŠ₯αˆ³αˆˆα‰ƒαˆˆαˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅)
αˆƒαŠ“ α‹΅αˆ› αŠΈαˆα‹™α‹­ αŠ’αˆ‹ α€αˆˆα‹¨α‰΅α¦ β€œαˆα‰ α‹­ α‰₯αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α€αŠ•α‹α€ α‰€αˆ­αŠα‹­α‹αŠ• α‰₯αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αˆα‹•αˆ αˆα‹•αˆ α‰ αˆˆα’ αŠ£αˆα‹­ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ α€αˆ‹αŠ₯α‰°α‹­ α‰°αŠΈαˆα‰°α’ α‰₯αˆα‹΅αˆ“αŠ•αŠ«α‹αŠ• α‰°αˆ“αŒαˆ΅αŠ©α’
Amharic Tigrinya 2011
αˆƒαŠ“ α‹΅αˆ› αŠ¨αˆα‹š αŠ’αˆ‹ αŒΈαˆˆα‹¨α‰΅α‘ αˆα‰ α‹­ α‰₯αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹­αˆ•αŒαˆ΅ ኣሎፑ α‰€αˆ­αŠα‹­ α‰₯αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ክα‰₯ α‹­α‰₯ልፑ α‰₯αˆα‹΅αˆ“αŠ•αŠ« α‰°αˆαŒ’αˆ° αŠ₯የ αŠ₯ሞፑ αŠ£αˆα‹­ αŠ“α‰₯ αŒΈαˆ‹αŠ₯α‰°α‹­ αˆƒαˆ… αŠ’αˆ‰ ኣሎፒ