1 Samuel 23:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ኪድ፡ ተዳሎ፡ ኣብኡ ዚነብረሉ ቦታኡን ኣብኡ ዚረኣዮን ፍለጥን ርኣዮን። ምኽንያቱ ኣዝዩ ብተንኮል ከም ዝሰርሕ ተነጊሩኒ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አሁንም ደግሞ ሂዱና አዘጋጁ፤ የተናገራችሁትንም፥ ያለበትንም ቦታ ሁሉ እንዳያታልላችሁ ፈጥናችሁ ዕወቁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አሁንም ደግሞ ሂዱ፤ እርሱም እጅግ ተንኰለኛ እንደ ሆነ ሰምቻለሁና አጥብቃችሁ ፈልጉት፥ እግሩም የሚሄድበትን ስፍራ እዩና እወቁ፥ በዚያ ያየውንም ሰው አግኙ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
አሁንም ሂዱና አጣሩ ዘወትር የት እንደ ሆነና በዚያ ያየውን ሰው ለይታችሁ ዕወቁ፤ እጅግ ተንኰለኛ መሆኑን ሰምቻለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቢደ አነ ጉጂደካ ጌሽተ፤ ዳዊተ ዳሮ ገደ ሀቃ ብንቶነ ቃይ ያን ኦን አ በኤደንቶ፥ ጌሺደ ኤርተ፤ አያዉ ጎፐ፥ እ ሎይ ጭንጫ ግያዋ ታን ስሳድ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Biide ane gujjiidekka geeshshite; Daawite daro gede hak'a binttonne k'ay yaan ooni Aa be'eeddentto, geeshshiide erite; ayaw gooppe, I loytsi c'inc'c'a giyaawaa taani sisaad.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ha7i simmi biidi izi awan dizaakko erite; heen iza be7ida as shaakki erite; izi keehi cincca as gididayssa ta siyadis.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሃኢ ሲሚ ቢዲ ኢዚ ኣዋን ዲዛኮ ኤሪቴ፤ ሄን ኢዛ ቤኢዳ ኣስ ሻኪ ኤሪቴ፤ ኢዚ ኬሂ ጪንጫ ኣስ ጊዲዳይሳ ታ ሲያዲስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ብድ አነ ጉጅድካ ጌሽተ፤ ዳዊቲ ዳሮ ቶሆ አዉ ብያኮካ ኦን እያ በእዳኮ፥ ሻክድ ኤርተ፤ እ ገነ አስ ግደይሳ ታ ስአስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Bidi ane gujidika geeshshite; Dawiti daro toho awu biyakoka ooni iya be7idaako, shaakidi erite; I gene asi gideysa ta si7as.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
አሁንም ሂዱና አጣሩ ዘወትር የት እንደ ሆነና በዚያ ያየውን ሰው ለይታችሁ ዕወቁ፤ እጅግ ተንኰለኛ መሆኑን ሰምቻለሁና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
አሁንም እንደገና ሄዳችሁ አረጋግጡ፤ ያለበትን ስፍራ ያየውም ማን እንደ ሆነ መርምራችሁ አግኙ፤ እኔ እርሱ ዘዴኛ መሆኑን ሰምቻለሁ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ የመና ጐራሕ ከም ዝኾነ፥ ነጊሮምኒ ኣለዉ እሞ፥ በይዛኻትኩም ኬድኩም ኣበይ ከም ዝመላለስን መን ከም ዝረአዮን ኣረጋጊፅኩም ፍለጡን ረአዩን።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ኣዝዩ ጐራሕ ከም ዝዀነ፡ ነጊሮምኒ እዮም እሞ፡ በጃኹም ኬድኩም እግሩ ኣብ ኣየናይ ቦታ ኸም ዝረገጸት፡ ኣብኣ ኸኣ መን ከም ዝረኣዮ፡ መሊስኩም ኣርጊጽኩም ፍለጡን ርኣዩን።