1 Thessalonians 1:10 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ነቲ ኻብ ምዉታት ዘተንስኦ ወዱ፡ ማለት ነቲ ኻብ ዚመጽእ ቍጥዓ ዝብጀወና የሱስ፡ ካብ ሰማይ ኪጽበ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እንዲሁም ከሚመጣው ቁጣ ያዳነንን ኢየሱስን፥ እርሱ ከሞት ያስነሣውን ልጁን፥ ከመንግሥተ ስማይ እንዴት እንደምትጠብቁ ይናገራሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ቃሲ ፆሳ ናዓይ ዬሱሲ፥ ፆሳይ ሃዪቁዋፔ ዴንꬄዳዌ፥ ኑና ሲንꬃፔ ያና ፆሳ ሃንቁዋፔ ኣሺያዌ ሳሉዋፔ ያናዋ ሂንቴንቱ ናጊያዋ ኡንቱንቱ ሃሳዪኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ቃይ ጾሳ ናአይ የሱስ፥ ጾሳይ ሀይቁዋፐ ደንዳዌ፥ ኑና ስንፐ ያና ጾሳ ሀንቁዋፐ አሽያዌ ሳሉዋፐ ያናዋ ህንተንቱ ናግያዋ ኡንቱንቱ ሃሳዪኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
K'ay S'oossaa Na'ay Yesuusi, S'oossay hayk'uwaappe dentseeddawe, nuuna sintsaappe yaana S'oossaa hank'k'uwaappe ashshiyaawe saluwaappe yaanawaa hinttenttu naagiyaawaa unttunttu haasayiino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Qassi Xoossaa Na7ay Yesuusi, Xoossay hayiquwaappe dentheeddawe, nuuna sinthaappe yaana Xoossaa hanqquwaappe ashshiyaawe saluwaappe yaanawaa hinttenttu naagiyaawaa unttunttu haasayiino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Qassi Xoossaa Na7ay Yesuusi, Xoossay hayiquwaappe dentheeddawe, nuuna sinthaappe yaana Xoossaa hanqquwaappe ashshiyaawe saluwaappe yaanawaa hinttenttu naagiyaawaa unttunttu haasayiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Qasseka Xoossi hayqoppe denththidayssa buro yaana hanqofe nuna ashshana Saloppe yaana Xoossa Naa Yesusa yuussaa intte wostti naagizaakko asay haasayees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ቃሴካ ጾሲ ሃይቆፔ ዴንዳይሳ ቡሮ ያና ሃንቆፌ ኑና ኣሻና ሳሎፔ ያና ጾሳ ና ዬሱሳ ዩሳ ኢንቴ ዎስቲ ናጊዛኮ ኣሳይ ሃሳዬስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ቃሴካ ፆሲ ሃይቆፔ ዴንꬂዳይሳ ቡሮ ያና ሃንቆፌ ኑና ኣሻና ሳሎፔ ያና ፆሳ ና ዬሱሳ ዩሳ ኢንቴ ዎስቲ ናጊዛኮኔ ኣሳይ ሃሳዬስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Qasseka Xoossi hayqope denththidayssa buro yaana hanqqofe nuna ashshana salope yaana Xoossa na yesusa yuusa inte wosti nagizakkone asay hasa7es.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Qassi Xoossaa Na7ay, Yesuusi, Xoossay hayqoppe denthidayssi, sinthafe yaana Xoossaa hanquwafe nuna ashshanayssi, saloppe yaanayssa hintte naageyssa entti markkattosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ቃሲ ፆሳ ናዓይ፥ ዬሱሲ፥ ፆሳይ ሃይቆፔ ዴንꬂዳይሲ፥ ሲንꬃፌ ያና ፆሳ ሃንቁዋፌ ኑና ኣሻናይሲ፥ ሳሎፔ ያናይሳ ሂንቴ ናጌይሳ ኤንቲ ማርካቶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ቃስ ፆሳ ናአይ፥ የሱሲ፥ ፆሳይ ሀይቆፐ ደንዳይስ፥ ስንፈ ያና ፆሳ ሀንቁዋፈ ኑና አሻናይስ፥ ሳሎፐ ያናይሳ ህንተ ናገይሳ ኤንቲ ማርካቶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Qassi Xoossaa Na7ay, Yesuusi, Xoossay hayqope denthidaysi, sinthafe yaana Xoossaa hanquwafe nuna ashshanaysi, salope yaanaysa hinte naageysa enti markatoosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Qassi Xoossaa Na7ay, Yesuusi, Xoossay hayqoppe denthidayssi, sinthafe yaana Xoossaa hanquwafe nuna ashshanayssi, saloppe yaanayssa hintte naageyssa entti markkattosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ደግሞም ከሙታን ያስነሣውንና ከሰማይ የሚመጣውን ልጁን፣ ከሚመጣውም ቍጣ የሚያድነንን ኢየሱስን እንዴት እንደምትጠባበቁ ይናገራሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
እንዲሁም እግዚአብሔር ከሞት ያስነሣውን፥ ከሚመጣው ቊጣ የሚያድነንን፥ የልጁን የኢየሱስን ከሰማይ መምጣት እንዴት እንደምትጠባበቁም ይመሰክራሉ።
Amharic Tigrinya 2011
ነቲ ህያውን ናይ ሓቂ ኣምላኽን ከተገልግሉ፡ ነቲ ኻብ ምዉታት ዘተንስኦ እሞ ካብቲ ዚመጽእ ቊጥዓ ዜድሕነና ወዱ የሱስ ከኣ ካብ ሰማያት ክትጽበዩ፡ ካብ ጣኦታት ናብ ኣምላኽ ከመይ ጌርኩም ከም እተመለስኩምን፡ እቲ ናባኻትኩም ምእታውና ኸመይ ዝበለ ኸም ዝነበረን፡ ብዛዕባና ባዕላቶም ይነግሩ እዮም።