1 Thessalonians 2:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ስለዚ ኢና፡ ኣነ ጳውሎስ፡ ደጋጊምና ናባኻትኩም ምመጸና። ሰይጣን ግና ከልኪሉና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ወደ እናንተ ልንመጣ ወደን ነበርና፤ እኔ ጳውሎስም አንድና ሁለት ጊዜ፥ ሰይጣን ግን አዘገየን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ወደ እናንተ ልንመጣ ወደን ነበርና፥ እኔ ጳውሎስም አንድና ሁለት ጊዜ፥ ሰይጣን ግን አዘገየን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወደ እናንተ ልንመጣ ፈልገን ነበርና፤ በእርግጥም እኔ ጳውሎስ አንድና ሁለት ጊዜ ሞክሬ ነበር፥ ሰይጣን ግን መሰናክል ሆነብን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ሂንቴኮ ሲሚዴ ባናው ኮዬዶ። ኡባ ታኒ ጳዉሎሲ ዛራ ዛራዴ ሂንቴኮ ባናው ማላ ቤዓዲ፤ ሺን ሴፃናይ ኑና ዲጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አያዉ ጎፐ፥ ኑን ህንተኮ ስሚደ ባናዉ ኮዬዶ። ኡባ ታን ጳዉሎስ ዛራ ዛራደ ህንተኮ ባናዉ ማላ በኣድ፤ ሽን ሴጻናይ ኑና ድጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Ayaw gooppe, nuuni hinttekko simmiide baanaw koyyeeddo. Ubbaa taani P'awuloosi zaara zaaraade hinttekko baanaw mala be'aaddi; shin Sees'aanay nuuna diggeedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Ayissi gooppe, nuuni hinttekko simmiide baanaw koyyeeddo. Ubba taani Phawuloosi zaara zaaraade hinttekko baanaw mala be7aaddi; shin Seexaanay nuuna diggeedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Ayissi gooppe, nuuni hinttekko simmiide baanaw koyyeeddo. Ubba taani Phawuloosi zaara zaaraade hinttekko baanaw mala be7aaddi; shin Seexaanay nuuna diggeedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Nu intteko baanaas daro laamotidos shin harappeka ta Phawuloosi daro wode dafettadis shin Xala7ey nuna diggides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኑ ኢንቴኮ ባናስ ዳሮ ላሞቲዶስ ሺን ሃራፔካ ታ ጳዉሎሲ ዳሮ ዎዴ ዳፌታዲስ ሺን ጻላኤይ ኑና ዲጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኑ ኢንቴኮ ባናስ ዳሮ ላሞቲዶስ ሺን ሃራፔካ ታ ጳዉሎሲ ዳሮ ዎዴ ዳፌታዲስ ሺን ፃላዔይ ኑና ዲጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Nu intekko baanas daro laamotidos shin harrapeka ta Phawuloosay daro wode dafistadis shin xalaey nuna digides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Nu simmi hintteko baanaw koyida. Taani ta huu7en hintteko baanaw koyas, shin Xalahey nuna diggis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኑ ሲሚ ሂንቴኮ ባናው ኮዪዳ። ታኒ ታ ሁዔን ሂንቴኮ ባናው ኮያስ፥ ሺን ፃላሄይ ኑና ዲጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኑ ስም ህንተኮ ባናዉ ኮይዳ። ታኒ ታ ሁጰን ህንተኮ ባናዉ ኮያስ፥ ሽን ፃላሄይ ኑና ድግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Nu simmi hinteko baanaw koyida. Taani ta huuphen hinteko baanaw koyas, shin Xalahey nuna diggis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Nu simmi hintteko baanaw koyida. Taani ta huu7en hintteko baanaw koyas, shin Xalahey nuna diggis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ወደ እናንተ ለመምጣት ፈልገን ነበር፤ በተለይም እኔ ጳውሎስ ብዙ ጊዜ ሞክሬ ነበር፤ ነገር ግን ሰይጣን አዘገየኝ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ወደ እናንተ መምጣት ፈልገን ነበር፤ በተለይም እኔ ጳውሎስ ወደ እናንተ ለመምጣት ደጋግሜ ሞክሬ ነበር፤ ነገር ግን ሰይጣን ከለከለን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ስለዙይ ናባኻትኩም ክንመፅእ ደሊና ኔርና፤ ኣነ ጳውሎስ እኳ ሓደ ጊዜ፥ ክልተ ጊዜ ኽመፅእ ፈቲነ ነይረ፤ ግና ሰይጣን ኣዐንቀፈኒ።
Amharic Tigrinya 2011
ስለዚ ናባኻትኩም ክንመጽእ ደሌና፡ ኣነ ጳውሎስ እኳ ሓደ ሳዕን ካልኣይ ሳዕን ደልየ ነይረ፡ ግናኸ ሰይጣን ዐገተና።