1 Thessalonians 2:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ንሕና ግና ኣብ ማእከልኩም ለዋሃት ኔርና፡ ከምቲ መጥበዊት ንደቃ እተዕብዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ነገር ግን ሞግዚት የራስዋን ልጆች እንደምትከባከብ፥ በመካከላችሁ የዋሆች ሆንን፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ነገር ግን ሞግዚት የራስዋን ልጆች እንደምትከባከብ፥ በመካከላችሁ የዋሆች ሆንን፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ዳሩ ግን የክርስቶስ ሐዋርያት እንደ መሆናችን መጠን ልንጫናችሁ በቻልን ነበር፤ ነገር ግን ሞግዚት የራስዋን ልጆች እንደምትንከባከብ፥ በመካከላችሁ የዋሆች ሆንን፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኑኒ ኪሪስቶሲ ኪቴዳዋንታ ጊዲዴ፥ ቦንቹዋ ሂንቴንቱፔ ኦቻናው ዳንዳዬቶ። ሺን ኣታ ባሬ ናናቱዋ ሲቁዋን ዲቺያዋዳን፥ ሂንቴንቱ ጊዶን ኣሺኬ ጊዴዶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ኑን ክርስቶስ ኪቴዳዋንታ ግዲደ፥ ቦንቹዋ ህንተንቱፐ ኦቻናዉ ዳንዳዬቶ። ሽን አታ ባረ ናናቱዋ ሲቁዋን ድችያዋዳን፥ ህንተንቱ ግዶን አሽከ ግዴዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Nuuni Kiristtoosi kiitteeddawantta gidiidde, bonchchuwaa hinttenttuppe oochchanaw danddayeetto. Shin aata bare naanatuwaa siik'uwaan dichchiyaawaadan, hinttenttu giddon ashikke gideeddo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Nuuni Kiristtoosi kiitteeddawantta gidiidde, bonchchuwaa hinttenttuppe oochchanaw danddayeetto. Shin aatta bare naanatuwaa siiquwan dichchiyaawaadan, hinttenttu giddon ashikke gideeddo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Nuuni Kiristtoosi kiitteeddawantta gidiidde, bonchchuwaa hinttenttuppe oochchanaw danddayeetto. Shin aatta bare naanatuwaa siiquwan dichchiyaawaadan, hinttenttu giddon ashikke gideeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Nu Kirstoosi kiittidayta gidida gishshas inttes tooho gidanaas dandayoos; gido attiin aaya ba nayta dichchiza mala nunikka intte giddon ashketeththan simerettidos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኑ ኪርስቶሲ ኪቲዳይታ ጊዲዳ ጊሻስ ኢንቴስ ቶሆ ጊዳናስ ዳንዳዮስ፤ ጊዶ ኣቲን ኣያ ባ ናይታ ዲቺዛ ማላ ኑኒካ ኢንቴ ጊዶን ኣሽኬቴን ሲሜሬቲዶስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኑ ኪርስቶሲ ኪቲዳይታ ጊዲዳ ጊሽ ኢንቴስ ቶሆ ጊዳናስ ዳንዳዮስ፤ ጊዶ ኣቲን ኣያ ባ ናይታ ዲቺዛ ማላ ኑካ ኢንቴ ጊዶን ኣሽኬቴꬃን ሲሜሬቲዶስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
nu Kiristtosay kiittidayta gidida gish intes tooho gidanas danddaoskko shin; Gido attin Aaya ba nayta dichchiza nukka inte giidon ashikeetethan simeretidos.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Nuuni Kiristtoosa hawaare gideyssada nuus koshshiyabaa immite gidi ekkanaw dandda7os, shin aaya ba nayta dichcheyssa mela hintte giddon ashkke gidida.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኑኒ ኪሪስቶሳ ሃዋሬ ጊዴይሳዳ ኑስ ኮሺያባ ኢሚቴ ጊዲ ኤካናው ዳንዳዖስ፥ ሺን ኣያ ባ ናይታ ዲቼይሳ ሜላ ሂንቴ ጊዶን ኣሽኬ ጊዲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ኑኒ ክርስቶሳ ሀዋረ ግደይሳዳ ኑስ ኮሽያባ እምተ ግድ ኤካናዉ ዳንዳኦስ፥ ሽን አይያ ባ ናይታ ድቸይሳ መላ ህንተ ግዶን አሽከ ግድዳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Nuuni Kiristoosa hawaare gideysada nuus koshshiyaba immite gidi ekanaw danda7oos, shin aayiya ba nayta dicheysa mela hinte giddon ashke gidida.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Nuuni Kiristtoosa hawaare gideyssada nuus koshshiyabaa immite gidi ekkanaw dandda7os, shin aaya ba nayta dichcheyssa mela hintte giddon ashkke gidida.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ነገር ግን እናት ልጇን እንደምትንከባከብ እኛም በመካከላችሁ በየዋህነት ተመላለስን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የክርስቶስ ሐዋርያት እንደ መሆናችን አስፈላጊውን ከእናንተ ለመጠየቅ እንችል ነበር፤ ነገር ግን ለልጆችዋ እንደምትጠነቀቅ እናት በገርነት በመካከላችሁ ተመላለስን።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
እንተ ኾነ ኸምታ ነናእሽተይ ደቃ እትከናኸን እኖ፥ ኣብ ማእኸልኩም ርህሩሃት ነበርና።
Amharic Tigrinya 2011
ኣብ ማእከልኩምሲ፡ ከምቲ ውሉድ እትሐቊፍ መጥበዊት ኴንና እኳ ደኣ፡ ርሕሩሓት ነበርና።