1 Timothy 1:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ቅድም ጸለመኛን ሰጐጕትን ገባር እከይን እዩ ነይሩ፣ ኣነ ግና ብዘይምእማን ብዘይፍላጥ ስለ ዝገበርክዎ ምሕረት ረኸብኩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
አስቀድሞ ተሳዳቢና አሳዳጅ አንገላችም ምንም ብሆን፥ ይህን አደረገልኝ፤ ነገር ግን ሳላውቅ ባለማመን ስላደረግሁት ምህረትን አገኘሁ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
አስቀድሞ ተሳዳቢና አሳዳጅ አንገላችም ምንም ብሆን፥ ይህን አደረገልኝ፤ ነገር ግን ሳላውቅ ባለማመን ስላደረግሁት ምህረትን አገኘሁ፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ይሁንና ከዚህ ቀደም ተሳዳቢና አሳዳጅ አንገላችም የነበርኩ ብሆንም እንኳ ሳላውቅ ባለማመን ስላደረግሁት ምሕረትን አገኘሁ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታኒ ሃዋፔ ካሴ ኣ ቦሪያዋ፥ ኣ ዬዴርሲያዋኔ ቱጋዪያዋ ጊዶፔኔ፥ ታው ሃዋ ኢ ኦꬄዳ። ሺን ታኒ ኤሬናን ኦꬄዳ ዲራዉኔ ኣማናቤና ዲራው፥ ፆሳይ ታና ማሬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታን ሀዋፐ ካሰ አ ቦርያዋ፥ አ የደርስያዋነ ቱጋይያዋ ግዶፐነ፥ ታዉ ሀዋ እ ኦዳ። ሽን ታን ኤረናን ኦዳ ድራዉነ አማናቤና ድራዉ፥ ጾሳይ ታና ማሬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani hawaappe kase Aa boriyaawaa, Aa yederssiyaawaanne tuggayiyaawaa gidooppenne, taw hawaa I ootseedda. Shin taani erennaan ootseedda dirawunne ammanabeenna diraw, S'oossay taana maareedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Taani hawaappe kase A boriyaawaa, A yederssiyaawaanne tuggayiyaawaa gidooppenne, taw hawaa I ootheedda. Shin taani erennaan ootheedda dirawunne ammanabeenna diraw, Xoossay taana maareedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Taani hawaappe kase A boriyaawaa, A yederssiyaawaanne tuggayiyaawaa gidooppenne, taw hawaa I ootheedda. Shin taani erennaan ootheedda dirawunne ammanabeenna diraw, Xoossay taana maareedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Hayssafe kase ta ay mala as cayizaadenne goodeththizaade, qasse makkalla as gidikkoka hessa ta eronttanne ammanontta dashe ooththida gishshas Xoossi tana maarides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ሃይሳፌ ካሴ ታ ኣይ ማላ ኣስ ጫዪዛዴኔ ጎዴዛዴ፥ ቃሴ ማካላ ኣስ ጊዲኮካ ሄሳ ታ ኤሮንታኔ ኣማኖንታ ዳሼ ኦዳ ጊሻስ ጾሲ ታና ማሪዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ሃይሳፌ ካሴ ታ ኣይ ማላ ኣስ ጫዪዛዴኔ ጎዴꬂዛዴ፥ ቃሴ ማካላ ኣስ ጊዲኮካ ሄሳ ታ ኤሮንታኔ ኣማኖንታ ዳሼ ኦꬂዳ ጊሽ ፆሲ ታና ማሪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Hayssafe kase ta ay mala ase cayizzadene goodeththizade, qasse makkali7a as gidikkoka hessa ta eroonttane ammanontta dashe oothida gish Xoossi tana maarides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Taani hayssafe kase iya cayeyssa, iya yedetheyssanne metootheyssa gidikkoka taani hessa eronnanne ammanonna oothida gisho Xoossay tana maaris.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታኒ ሃይሳፌ ካሴ ኢያ ጫዬይሳ፥ ኢያ ዬዴꬄይሳኔ ሜቶꬄይሳ ጊዲኮካ ታኒ ሄሳ ኤሮናኔ ኣማኖና ኦꬂዳ ጊሾ ፆሳይ ታና ማሪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ ሀይሳፈ ካሰ እያ ጫየይሳ፥ እያ የደይሳነ መቶይሳ ግድኮካ ታኒ ሄሳ ኤሮናነ አማኖና ኦዳ ግሾ ፆሳይ ታና ማርስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani haysafe kase iya cayeysa, iya yedetheysanne metootheysa gidikoka taani hessa eronnanne ammanonna oothida gisho Xoossay tana maaris.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Taani hayssafe kase iya cayeyssa, iya yedetheyssanne metootheyssa gidikkoka taani hessa eronnanne ammanonna oothida gisho Xoossay tana maaris.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ምንም እንኳ ከዚህ በፊት ተሳዳቢ፣ አሳዳጅና ዐመፀኛ የነበርሁ ብሆንም፣ ባለማወቅና ባለማመን ስላደረግሁት ምሕረት ተደርጎልኛል፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ምንም እንኳ ከዚህ ቀደም ክርስቶስን የሰደብኩና ያሳደድኩ፥ ያዋረድኩም ብሆን፤ እርሱ ምሕረት አደረገልኝ፤ እርሱም ይህን ምሕረት ያደረገልኝ እኔ ይህን ሁሉ ያደረግኹት ባለማወቅና ባለማመን ስለ ነበረ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ኣነ ቐደም ስም ጐይታ ዝፀርፍን፥ ዘሳጕጉን፥ ዝገፍዕን፥ እንተ ነበርኩ እኳ፥ ሰኣን ፍልጠትን፥ ሰኣን ምእማንን፥ ነዙይ ስለ ዝገበርክዎ፥ ምሕረት ረኸብኩ።
Amharic Tigrinya 2011
ኣነ ቐደም ጸራፍን ሰጓጒን ገፋዕን ነይረ ኽነሰይሲ፡ ከይፈለጥኩ ብዘይ ምእማን ስለ ዝገበርክዎ፡ ምሕረት ረኸብኩ።