1 Timothy 1:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ናብ ጢሞቴዎስ ወደይ ብእምነት፡ ካብ ኣምላኽ ኣቦናን ካብ የሱስ ክርስቶስ ጐይታናን ጸጋን ምሕረትን ሰላምን ይሃብኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
በእምነት እውነተኛ ልጄ ለሆነ ለጢሞቴዎስ፤ ከእግዚአብሔር ከአባታችን ከክርስቶስ ኢየሱስም ከጌታችን ጸጋና ምሕረት ሰላምም ይሁን።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
በእምነት እውነተኛ ልጄ ለሆነ ለጢሞቴዎስ፤ ከእግዚአብሔር ከአባታችን ከክርስቶስ ኢየሱስም ከጌታችን ጸጋና ምሕረት ሰላምም ይሁን።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
በእምነት እውነተኛ ልጄ ለሆነ ለጢሞቴዎስ፤ ከእግዚአብሔር አብ ከጌታችንም ከክርስቶስ ኢየሱስ ጸጋና ምሕረት ሰላምም ይሁን።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ኣማኑዋ ባጋና ታ ቱሙ ናዓው፥ ፂሞቶሳው ሃ ዳቢዳቢያ ፃፋይ። ፆሳ ኑ ኣዉዋፔኔ ኑ ጎዳ ኪሪስቶሳ ዬሱሳፔ ኣꬎ ኬካቴꬃይ፥ ማሮቴꬃይኔ ሳሮቴꬃይ ኔው ጊዶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አማኑዋ ባጋና ታ ቱሙ ናአዉ፥ ጽሞቶሳዉ ሀ ዳብዳቢያ ጻፋይ። ጾሳ ኑ አዉዋፐነ ኑ ጎዳ ክርስቶሳ የሱሳፐ አ ኬካተይ፥ ማሮተይነ ሳሮተይ ነዉ ግዶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
ammanuwaa baggana ta tumu na'aw, S'imootoosaw ha dabddaabbiyaa s'aafay. S'oossaa nu Aawuwaappenne nu Godaa Kiristtoosa Yesuusappe aad'd'o keekatetsay, maarotetsaynne sarotetsay new gido.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
ammanuwaa bagganna ta tumu na7aw, Ximootoosaw ha dabidaabbiyaa xaafay. Xoossaa nu Aawuwaappenne nu Godaa Kiristtoosa Yesuusappe aadho keekatethay, maarotethaynne sarotethay new gido.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
ammanuwaa bagganna ta tumu na7aw, Ximootoosaw ha dabidaabbiyaa xaafay. Xoossaa nu Aawuwaappenne nu Godaa Kiristtoosa Yesuusappe aadho keekatethay, maarotethaynne sarotethay new gido.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Ammanon taas tumu naa gidida Ximtoosas Xoossaa nu Aawappe nu Godaa Yesus Kirstoosappe kiyateththi, maaroteththinne saroy nees gido.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኣማኖን ታስ ቱሙ ና ጊዲዳ ጺምቶሳስ ጾሳ ኑ ኣዋፔ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳፔ ኪያቴ፥ ማሮቴኔ ሳሮይ ኔስ ጊዶ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ኣማኖን ታስ ቱሙ ና ጊዲዳ ፂምቶሳስ ፆሳ ኑ ኣዋፔ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪርስቶሳፔ ኪያቴꬅ፥ ማሮቴꬂኔ ሳሮይ ኔስ ጊዶ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Ammanon taas tumu naa gidida Ximttoossas Xoossa nu Aawape nu Goda Yesus kiristtoossape kiyateth, maarotethine saroy nees gido.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
ammanon ta tuma na7a gidida Ximotiyoosas. Xoossaa nu Aawa, nu Godaa Kiristtoosa aadho keehatethay, maarotethaynne sarotethay new gido.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ኣማኖን ታው ቱማ ናዓ ጊዲዳ ፂሞቲዮሳስ። ፆሳ ኑ ኣዋ፥ ኑ ጎዳ ኪሪስቶሳ ኣꬎ ኬሃቴꬃይ፥ ማሮቴꬃይኔ ሳሮቴꬃይ ኔው ጊዶ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
አማኖን ታዉ ቱማ ናአ ግድዳ ፅሞትዮሳስ። ፆሳ ኑ አዋ፥ ኑ ጎዳ ክርስቶሳ አ ኬሀተይ፥ ማሮተይነ ሳሮተይ ነዉ ግዶ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
ammanon taw tuma na7a gidida Ximotiyoosas. Xoossaa nu Aawa, nu Godaa Kiristoosa aadho keehatethay, maarotethaynne sarotethay new gido.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
ammanon taw tuma na7a gidida Ximotiyoosas. Xoossaa nu Aawa, nu Godaa Kiristtoosa aadho keehatethay, maarotethaynne sarotethay new gido.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
በእምነት እውነተኛ ልጄ ለሆነው ለጢሞቴዎስ፤ ከእግዚአብሔር ከአባታችን፣ ከጌታችንም ከክርስቶስ ኢየሱስ ጸጋና ምሕረት፣ ሰላምም ይሁን።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
በእምነት እውነተኛ ልጄ ለሆነው ለጢሞቴዎስ፥ ከአባታችን ከእግዚአብሔር፥ ከጌታችንም ከኢየሱስ ክርስቶስ ጸጋና ምሕረት ሰላምም ይሁንልህ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ናብቲ ብእምነት፥ ናይ ሓቂ ወደይ ዝኾነ ጢሞቴዎስ፥ ካብ እግዚኣብሄር ኣቦናን፥ ካብ ጐይታና ኢየሱስ ክርስቶስን፥ ፀጋን ምሕረትን ሰላምን ንኣኻ ይኹን።
Amharic Tigrinya 2011
ናይ ጢምቴዎስ፡ ብእምነት ናይ ሓቂ ወደይ። ካብ እግዚኣብሄር ኣቦኣን ካብ ጐይታና ክርስቶስ የሱስን ጸጋን ምሕረትን ሰላምን ምሳኻ ይኹን።