1 Timothy 1:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ከምቲ ናብ መቄዶንያ ምስ ከድኩ፡ ንገሊኦም ካልእ ትምህርቲ ኸይምህሩ ምእንቲ ኽትእዝዝ፡ ኣብ ኤፌሶን ክትጸንሑ ዝለመንኩኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
ወደ መቄዶንያ በሄድሁ ጊዜ፥ አንዳንዶች ልዩ ትምህርትን እንዳያስተምሩና ወደ ተረት መጨረሻም ወደሌለው ወደ ትውልዶች ታሪክ እንዳያደምጡ ልታዛቸው በኤፌሶን ትቀመጥ ዘንድ ለመንሁህ፤ እንደ እነዚህ ያሉ ነገሮች ክርክርን ያመጣሉና፤ በእምነት ግን ላለ ለእግዚአብሔር መጋቢነት አይጠቅሙም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
ወደ መቄዶንያ በሄድሁ ጊዜ፥ አንዳንዶች ልዩ ትምህርትን እንዳያስተምሩና ወደ ተረት መጨረሻም ወደሌለው ወደ ትውልዶች ታሪክ እንዳያደምጡ ልታዛቸው በኤፌሶን ትቀመጥ ዘንድ ለመንሁህ፤ እንደ እነዚህ ያሉ ነገሮች ክርክርን ያመጣሉና በእምነት ግን ላለ ለእግዚአብሔር መጋቢነት አይጠቅሙም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
ወደ መቄዶንያ በምሄድ ጊዜ በኤፌሶን ተቀምጠህ አንዳንድ ሰዎች ልዩ ትምህርትን እንዳያስተምሩ፥
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa)
ታኒ ማቂዶኒያ ባዴ ኔው ጌዳዋዳን፥ ኔኒ ኤፌሶኔን ጋሚዓና ማላ ኮያዲ። ኢቲ ኢቲ ኣሳቱ ዎርዱዋ ቲሚርቲያ ታማሪሲኖ፤ ሄዋንቱ ታማሪሴና ማላ፥ ኣጊቴ ጋዴ ኦዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
ታን ማቅዶንያ ባደ ነዉ ጌዳዋዳን፥ ኔን ኤፈሶነን ጋምአና ማላ ኮያድ። እት እት አሳቱ ዎርዱዋ ትምርትያ ታማርሲኖ፤ ሄዋንቱ ታማርሰና ማላ፥ አግተ ጋደ ኦዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Taani Mak'idooniyaa baade new geeddawaadan, neeni Efesoonen gam"ana mala koyaad. Itti itti asatuu wordduwaa timirttiyaa tamaarissiino; hewanttu tamaarissenna mala, aggite gaade oda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa)
Taani Maqidooniyaa baade new geeddawaadan, neeni Efesoonen gami77ana mala koyyaaddi. Itti itti asatuu wordduwaa timirttiyaa tamaarissiino; hewanttu tamaarissenna mala, aggite gaade oda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International)
Taani Maqidooniyaa baade new geeddawaadan, neeni Efesoonen gami77ana mala koyyaaddi. Itti itti asatuu wordduwaa timirttiyaa tamaarissiino; hewanttu tamaarissenna mala, aggite gaade oda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Tani Maqidooniya bashe nena hadara gida mala hayssafe sinththan issi issi asati wordo timirte tamaarsontta mala ne azazanaas Efesoonen daashsha.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ታኒ ማቂዶኒያ ባሼ ኔና ሃዳራ ጊዳ ማላ ሃይሳፌ ሲንን ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ዎርዶ ቲሚርቴ ታማርሶንታ ማላ ኔ ኣዛዛናስ ኤፌሶኔን ዳሻ።
Amharic Gamo 2011 New Testament
ታኒ ማቂዶኒያ ባሼ ኔና ሃዳራ ጊዳ ማላ ሃይሳፌ ሲንꬃን ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ዎርዶ ቲሚርቴ ታማርሶንታ ማላ ኔ ኣዛዛናስ ኤፌሶኔን ዳሻ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen)
Tani Maqqidonyya bashe nena hadara gida mala hayssafe sinththan issi issi asati wordo timirtte tamarssontta mala ne azazana mala Efesoonen daasha.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament)
Taani Maqedooniya bashe nena hadaridayssada, issi issi asati worddo timirttiya tamaarsseyssa ne diggana mela ne Efesoonan gam77ana mela koyays.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ)
ታኒ ማቄዶኒያ ባሼ ኔና ሃዳሪዳይሳዳ፥ ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ዎርዶ ቲሚርቲያ ታማርሴይሳ ዲጋናው ኔ ኤፌሶናን ጋምዓና ሜላ ኮያይስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
ታኒ ማቀዶነ ባሸ ነና ሀዳርዳይሳዳ፥ እስ እስ አሳት ዎርዶ ትምርትያ ታማርሰይሳ ድጋናዉ ነ ኤፈሶናን ጋምአና መላ ኮያይስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Taani Maqedoone bashe nena hadaridaysada, issi issi asati wordo timirtiya tamaarseysa digganaw ne Efesoonan gam7ana mela koyayis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho)
Taani Maqedooniya bashe nena hadaridayssada, issi issi asati worddo timirttiya tamaarsseyssa digganaw ne Efesoonan gam77ana mela koyays.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
ወደ መቄዶንያ በሄድሁ ጊዜ ዐደራ እንዳልሁህ፣ አንዳንድ ሰዎች ከእንግዲህ የሐሰት ትምህርት እንዳያስተምሩ ታዝዛቸው ዘንድ በዚያው በኤፌሶን ተቀመጥ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
ወደ መቄዶንያ ስሄድ ሳለሁ ዐደራ እንዳልኩህ እዚያ ያሉ አንዳንድ ሰዎች የሐሰት ትምህርት እንዳያስተምሩ ታደርጋቸው ዘንድ በኤፌሶን ተቀመጥ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ከምቲ ናብ መቄዶንያ ክኸይድ እንተለኹ ሓደራ ዝበልኩኻ፥ ኣብ ኤፌሶን ፅናሕ እሞ፥ ገሊኣቶም ናይ ሓሰት ትምህርቲ ኸይምህሩ ኣዝዝ።
Amharic Tigrinya 2011
እቲ ናብ መቄዶንያ ክኸይድ ከሎኹ፡ ገሊኦም ካልእ ምህሮ ኸይምህሩ ወይስ ናብ ጽውጽዋያትን መውዳእታ ናብ ዜብሉ ቚጽሪ ወለዶታትን ከየድህቡ ኽትእዝዝ፡ እዚ ኣብ ክንዲ እቲ ብመጋቢነት ኣምላኽ እሙን ምዃንሲ ዚበዝሕ ክትዕ የምጽእ እዩ ኢለ፡ ኣብ ኤፌሶን ክትቅመጥ ከም ዝመዐድኩኻ፡ ሕጂውን ከምኡ እብል ኣሎኹ።