2 Chronicles 2:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
ወዲ ሓንቲ ካብ ኣዋልድ ዳን ዝመጸት ሰበይቲ፡ ኣቡኡ ድማ ብወርቂን ብሩርን፡ ኣብ ነሓስን ብሓጺንን ብእምንን ዕንጨይትን፡ ኣብ ሐምላይን ብሰማያውን ብጽቡቕ በፍታን ኣብ ምስራሕ ንፉዕ ሰብኣይ ጢሮስ እዩ። ከምኡውን ብሐምላይ፤ ከምኡውን ምስ ተንኮለኛታትካን ምስ ተንኮለኛታት ጎይታይ ኣቦኻ ዳዊትን ክቐርቦ ዝግብኦ ኩሉ ውጥን ክትፈልጥን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ))
እናቱ ከዳን ልጆች ናት፤ አባቱም የጢሮስ ሰው ነው፤ በወርቅና በብር፥ በናስና በብረት፥ ድንጋዩንና እንጨቱን መለበጥ፥ ሐምራዊውንና ሰማያዊውን፥ ቀዩንም ግምጃ፥ ጥሩውንም በፍታ መሥራት፥ ቅርጽም፥ ሌላም ነገር ሁሉ ማድረግ ያውቃል። ከብልሃተኞችህ ጋር ከጌታዬም ከአባትህ ከዳዊት ብልሃተኞች ጋር ሥራ ብለህ የምትሰጠውን ሁሉ አስቦ መሥራት ይችላል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት))
እናቱ ከዳን ልጆች ናት፥ አባቱም የጢሮስ ሰው ነው፤ ወርቁንና ብሩንም፥ ናሱንና ብረቱን፥ ድንጋይንና እንጨቱን፥ ሐምራዊውንና ሰማያዊውን ቀዩንም ግምጃ፥ ጥሩውንም በፍታ ይሠራ ዘንድ፥ ቅርጽም ሌላም ነገር ሁሉ ያደርግ ዘንድ ያውቃል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ))
እናቱ ከዳን ልጆች ናት፥ አባቱም የጢሮስ ሰው ነው፤ ወርቁንና ብሩን፥ ናሱንና ብረቱን፥ ድንጋይንና እንጨቱን፥ ሐምራዊውንና ሰማያዊውን ቀዩንም ግምጃ፥ ጥሩውንም በፍታ ለመሥራት፥ ቅርጽም ለመሥራት ንድፍም ለመንደፍ ሌላም ነገር ሁሉ ለማድረግ እውቀት አለው፥ እርሱም ከብልሃተኛዎችህ ጋር ከጌታዬም ከአባትህ ከዳዊት ብልሃተኞች ጋር አብሮ ይሁን።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year
አ አታ ዳና ዛርያ፤ ቃይ አ አዉ ጺሮሳ ጋድያ አሳ። እ ዎርቃ፥ ብራ፥ ናሃስያ፥ ብራታ፥ ሹቻነ ም ኦያ አሳ፤ ቃይ ኦቻ ቴራ ማላትያ ማዩዋ፥ ሳሉዋ ማላትያ ማዩዋ፥ ዞኦ ማዩዋነ ሱፍያ ጌተትያ ማዩዋ ጊግስያ ኪታ ኤሬዳ። ቃይካ እ ዱማ ዱማ አሌቂያዋንታ ከሲደ፥ ኦዴዳዋዳን ኡባባ ኦናዉ ዳንዳዬ። ሄዋ ድራዉ፥ ኩሽያ ሂላን ሎሄዳ ነ አሳቱዋናነ ካሰ ነ አዎ፥ ዳዊታዉ ኦዳ አሳቱዋና አ ኦስሳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Aa aata Daana zariyaa; k'ay Aa aawuu S'iiroosa gadiyaa asaa. I work'k'aa, biraa, nahaasiyaa, birataa, shuchchaanne mitsaa ootsiyaa asaa; k'ay ochchaa teeraa malatiyaa mayuwaa, saluwaa malatiyaa mayuwaa, zo'o mayuwaanne suufiyaa geetettiyaa mayuwaa giigissiyaa kiitaa ereedda. K'aykka I dumma dumma alleek'k'iyaawantta kessiide, odeeddawaadan ubbabaa ootsanaw danddayee. Hewaa diraw, kushiyaa hiillan looheedda ne asatuwaananne kase ne aawoo, Daawitaw ootseedda asatuwaana Aa oosissa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Izas aayeya Daane qommo; aaway Xiroose dere asa; izi worqqa, bira, xarqimala, birata, shuchcha oosonne miththa ooso, qasseka ochcha teera misatiza may7o, salo misatiza may7o, zo7o may7onne layno giigso hiillateth erees. Hessaththoka dumma dumma alleqota kessidi yootida mala ubbaa ooththanaas hiillateththan loohida asa; hessa gishshas kushe hiillateththi diza ne asataranne kase ne aawa Dawites ooththida asatara iza oosisa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ)
ኢዛስ ኣዬያ ዳኔ ቆሞ፤ ኣዋይ ጺሮሴ ዴሬ ኣሳ፤ ኢዚ ዎርቃ፥ ቢራ፥ ጻርቂማላ፥ ቢራታ፥ ሹቻ ኦሶኔ ሚ ኦሶ፥ ቃሴካ ኦቻ ቴራ ሚሳቲዛ ማይኦ፥ ሳሎ ሚሳቲዛ ማይኦ፥ ዞኦ ማይኦኔ ላይኖ ጊጊሶ ሂላቴ ኤሬስ። ሄሳካ ዱማ ዱማ ኣሌቆታ ኬሲዲ ዮቲዳ ማላ ኡባ ኦናስ ሂላቴን ሎሂዳ ኣሳ፤ ሄሳ ጊሻስ ኩሼ ሂላቴ ዲዛ ኔ ኣሳታራኔ ካሴ ኔ ኣዋ ዳዊቴስ ኦዳ ኣሳታራ ኢዛ ኦሲሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ)
እያ አይያ ዳነ ኮቸ፤ እያ አዋይ ፅሮሳ ቢታ አሳ። እ ዎርቃ፥ ብራ፥ ናሰ ብራታ፥ ብራታ፥ ሹቹነ ም ኦያ አስ፤ ኦቻ ቴራ ዳንያ ማኦ፥ ካሎሰ ማኦ፥ ዞኦ ማኦነ ሊኖ ማኦ ጊግስያ ኦሶ ኤሬስ። እ ዱማ ዱማ አሌቆታ ከስድ፥ ኦደይሳዳ ኡባ ኦናዉ ዳንዳኤስ። እ ኩሸ ሂላን ሎህዳ ነ አሳራነ ካሰ ነ አዋ፥ ዳዊታስ ኦዳ አሳራ እያ ኦስሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Iya aayiya Daane koche; iya aaway Xiroosa biitta asa. I worqaa, bira, naase birata, birata, shuchunne mithi oothiya asi; ocha teera daaniya ma7o, kaalose ma7o, zo7o ma7onne liino ma7o giigisiya ooso erees. I dumma dumma alleeqota kessidi, odeysada ubbaa oothanaw danda7ees. I kushe hiillan loohida ne asaaranne kase ne aawa, Dawitas oothida asaara iya oosisa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም)
እርሱም እናቱ ከዳን ወገን፣ አባቱም የጢሮስ አገር ሰው ነው፤ በወርቅና በብር፣ በናስና በብረት፣ በድንጋይና በዕንጨት፤ እንዲሁም በሐምራዊና በሰማያዊ፣ በቀይ ግምጃና በቀጭን በፍታ ሥራ የሠለጠነ ሲሆን፣ በልዩ ልዩ ቅርጻ ቅርጽ ሥራ ልምድ ያካበተና የተሰጠውን ማናቸውንም ንድፍ በሥራ መተርጐም የሚችል ባለሙያ ነው። እርሱም ከአንተ የእጅ ሥራ ባለሙያዎችና ከጌታዬ ከአባትህ የእጅ ሥራ ባለሙያዎች ጋር አብሮ ይሠራል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005
የሑራም አቢ እናት ከዳን ነገድ ስትሆን፥ አባቱም የጢሮስ ተወላጅ ነው፤ ሑራም አቢ ከወርቅ፥ ከብር፥ ከነሐስ፥ ከብረት፥ ከድንጋይና ከእንጨት ልዩ ልዩ ነገሮችን የመሥራት ችሎታ አለው፤ እንዲሁም ከሰማያዊ፥ ከሐምራዊ፥ ከቀይ ጨርቅና ከበፍታ የተለያየ ልብስ መሥራት ይችላል፤ ከዚህም ሌላ ልዩ ልዩ ቅርጽ ማውጣትና በተሰጠውም ንድፍ መሠረት ሁሉን ነገር መሥራት ይችላል፤ ስለዚህ ይህን ሰው በእጅ ሥራ ከሠለጠኑ ከአንተ ሰዎችና ከእነዚያ ለአባትህ ይሠሩ ከነበሩ ሰዎች ጋር እንዲሠራ አድርገው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ)
ንሱ ኻብ ነገድ ዳን ካብ ዝኾነት ሰበይቲ ዝተወለደ እዩ፤ ኣቦኡ ኸዓ ጢሮሳዊ ሰብኣይ እዩ። ብስራሕ ወርቅን ብሩርን ነሃስን ሓፂንን እምንን ዕንፀይትን ዝተፈለጠ እዩ። ከምኡውን ብሓምራውን ሰማያውን ቀይሕ ውፁእ ዝኾነ ዓለባን ብሃርን ክሰርሕ ዝኽእል እዩ፤ ኵሉ ዓይነት ቅርፂ ድማ ምቕራፅ ዝፈልጥ እዩ። ኵሉ ዓይነት ናይ ብልሓት ስራሕውን ዝሃብካዮ ኽሰርሕ ዝኽእል እዩ። ንሱ ምስቶም ምሳኻ ዘለዉ ብልህታትን ምስቶም ምስ ኣቦኻ ጐይታይ ዳዊት ዝነበሩ ብልህታትን ኮይኑ ይስራሕ።
Amharic Tigrinya 2011
ንሱ ወዲ ሓንቲ ሰበይቲ፡ ካብ ኣዋልድ ዳን፡ እዩ፡ ኣቦኡ ኸኣ ጢሮሳዊ ሰብኣይ ነበረ። ብዕዮ ወርቅን ብሩርን ኣስራዝን ሓጺንን እምንን ዕንጨይትን ሕብሪ ደምን ሰማያዊ ልሕጺ ድማ ምቕራጽ ዚፈልጥ፡ ኲሉ ዓይነት ብልሓት ስራሕውን ኪሐስብ ዚኽእል እዩ። ንእኡ ምስ ብልህታትካን ምስ ናይ ኣቦኻ ጐይታይ ዳዊት ብልህታትን ሕብረት ይወሀቦ።