2 Chronicles 3:17 β Compare Translations
14 translations compared side by side
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024)
α£α₯ α
α΅α α₯α² α€α° ααα°α΅ α΅αα‘ αα° α₯α¨ααα‘ αα° α΅α α₯αΈαα α£ααα΅ α£ααα’ α΅α α₯α² α₯α¨αα αα α«ααα‘ α΅α α₯α² α₯αΈαα αα α΅α α¦α£α αα ααα’
Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α
α±α΅ (α°ααα« α αα±))
α αβαβαΆβαΉβαα α αβα°βαβαα α ααα₯ ααβα°βαβαβαα α αα« α αβα
βα°α± αα΅ α αβαβαΈαα€ α αβαα α¨αβα βα¨βαα α΅α αα΅α α αβα«α α¨αβα βα¨βαα α΅α α½αα α₯α α α«βαΈαα’
Amharic Bible (αα½αα α
α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅))
α αααΆαΉαα α αα°ααα α ααα₯ ααα°ααα α αα« α αα
α°α± αα΅ α αααΈαα€ α ααα α¨αα α¨αα α΅α α«αα α αα«α α¨αα α¨αα α΅α α αα α₯α α α«αΈαα’
Amharic Catholic Version (αα½αα α
α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅))
αααΆαΉαα α αα°ααα α ααα₯ ααα°ααα α αα« α αα
α°α± αα΅ α αααΈαα₯ α ααα α¨αα α¨αα α΅α α«αͺα α αα«α α¨αα α¨αα α΅α α¦αα α₯α α α«αΈαα’
Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year
α±α³α±αα α₯α±α αα» ααα« α΅αξ³α α‘αΈα» α£ααα₯ αα€αξ±α αα αα΅αα³ α£αα α€α΄α³α’ α‘αΈα» α£αα α°α₯α« α±α³ α«αͺα α±αξ΄α³α€ αα΅αα³ α£αα α°α₯α« α±α³ α¦α€α α±αξ΄α³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa)
Tuussatuwaappe ittuwaa Geeshsha Golliyaa sintsan ushechcha baggana, laa'entsuwaa k'ay haddirssa baggana esseedda. Ushechcha baggana de'iyaa tuussaa Yaakiina suntseedda; haddirssa baggana de'iyaa tuussaa Boo'eeza suntseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa)
Tuussatappe issaa Xoossa Keeththaas sinththan pudeha baggara, nam7anththoza dugeha baggara essides; dugeha baggara de7iza tuussaa, Β«YaakineΒ» gi sunththides; pudeha baggara de7iza tuussaa, Β«Boo7eezeΒ» gi sunththides.
Amharic Gamo (αα αα»α)
α±α³α³α α’α³ αΎα³ α¬ξ³α΅ α²αξ³α αα΄α α£αα«α₯ ααα£αξΆα α±αα α£αα« α€α²α΄α΅α€ α±αα α£αα« α΄α’α α±α³α₯ Β«α«αͺαΒ» α α±αξ²α΄α΅α€ αα΄α α£αα« α΄α’α α±α³α₯ Β«α¦α€αΒ» α α±αξ²α΄α΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα)
α±α³α³α α₯α±α αα³ α¬ξ³ α΅αξ³α α‘α»α» α£αα«α₯ ααα αξ±α αα΅ αα΅αα³ α£αα« α€α΅α΅α’ α‘α»α» α£αα« α°α₯α« α±α³ α«αα α±αξ΅α΅α₯ αα΅αα³ α£αα« α°α₯α« α±α³ α¦α€α α±αξ΅α΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa)
Tuussatape issuwa Xoossa keethaa sinthan ushacha baggara, nam7anthuwa qassi haddirsa baggara essis. Ushacha baggara de7iya tuussaa Yakina sunthidi, haddirsa baggara de7iya tuussaa Boo7eza sunthis.
Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα)
αααΆαΉαα α αα±α α α°α‘α₯α£ αααα α α°αα α α΅αα α α€α° αα
α°α± αα΅ ααα΅ α αααΈαα€ α α°α‘α₯ α α©α α«αααα£ βα«αͺαβα£ α α°αα α α©α α«ααααα£ βα¦ααβ α₯α α α«αΈαα’
Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005
αα°αΆααΉα α¨ααα΅ α α€α° αα
α°α± ααα’α« α α αα«α αα αα αα€ α α°α‘α₯ α α©α α¨ααα αα°αΆ βα«αͺαβ α°α₯α α¨αα α« α²ααα₯ α α°αα α α©α α¨ααα α°αα βα¦ααβ α°α₯α αα α« αα αα’
Amharic Tigrinya (αα
αα α
α±α΅)
αα°α α£ααα² α΅α α£α₯ α
α΅α α₯α² α€α° ααα°α΅α₯ αααα² α₯ααα α¨ααα₯ αα³ ααα² αΈα α₯ααα ααα α£αααα’ αα³ α¨αααα² ααα² α«ααα₯ αα³ ααααα² αΈα α αα α’α α΅α α£αα
α ααα’
Amharic Tigrinya 2011
ααΆα α£ααα΅ α΅α α£α₯ α
α΅α α₯α² ααα°α΅α‘ αα° α₯α¨αα αα° αΈα£ α₯αΈαα α£αααα‘ α΅α α₯α² α¨ααα α«ααα‘ α΅α α₯α² αΈααααα α¦αα α’α α£αα½α£ααα’